Aygün Kazımova - Ay & Gün (Maya Aziz Remix) - traduction des paroles en allemand




Ay & Gün (Maya Aziz Remix)
Mond & Sonne (Maya Aziz Remix)
Yox heç kimə ehtiyacım
Nein, ich brauche niemanden
Var parıldayan tacım
Ich habe meine glänzende Krone
Aydır mənim tək sirdaşım
Der Mond ist mein einziger Vertrauter
Qaranlıqlar yoldaşım
Die Dunkelheit ist mein Begleiter
Günəştək mən odlanaram
Wie die Sonne werde ich lodern
Əgər kimsə söz desə
Wenn jemand etwas sagt
Əslində sevgim sonsuzdur
In Wahrheit ist meine Liebe endlos
Məni sevən hər kəsə
Für jeden, der mich liebt
Günəşəm, yoxsa ayam mən?
Bin ich die Sonne oder der Mond?
Gündüzəm, ya gecəyəm?
Bin ich der Tag oder die Nacht?
Həm günəşəm, həm ayam
Ich bin sowohl die Sonne als auch der Mond
Hər sözümlə Aygünəm!
Mit jedem Wort bin ich Aygün!
Ah, bu gecə heç bitərmi?
Ach, wird diese Nacht jemals enden?
Görən gündüz gələrmi?
Wird der Tag jemals kommen?
İçimdə yanan alovlar
Die Flammen, die in mir brennen
(Qarla, buzla sönərmi?)
(Werden sie durch Schnee und Eis erlöschen?)
Gecələr düşəndə
Wenn die Nacht hereinbricht
Yalnızlıq gələndə
Wenn die Einsamkeit kommt
Səmada ulduztək parlaram
Werde ich wie ein Stern am Himmel leuchten
Səhər açılanda
Wenn der Morgen anbricht
Gün üfüqdə doğanda
Wenn die Sonne am Horizont aufgeht
Bilin ki, həm günəm, həm ayam!
Wisst, dass ich sowohl Sonne als auch Mond bin!





Writer(s): Alice May, Gulnur Mehdiyeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.