Aygün Kazımova - Bilmək Olmaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aygün Kazımova - Bilmək Olmaz




Bilmək Olmaz
It's Impossible to Know
Bax
Look
Mən tək səndən yox, həm özümdən uzaq
I'm not only far from you, but also from myself
Gəl bərkdən danışaq fəryadlarda susaq
Come, let's talk loudly, and be silent in our screams
Qoy eşqdən zəhərlənək, bu şəhərdə azaq
Let's be poisoned by love, let's be few in this city
Hər dərdi yazaq
Let's write down every pain
Asan
Easy
Mən ümidəm, qəlbinə sevgindən mirasam
I am hope, a legacy of love to your heart
Məni görmək istəsən, axtarsan, arasan
If you want to see me, search for me, look for me
O həmin bağdayam, bəlkə gəlib tapasan
I'm in that same garden, maybe you'll come and find me
Yol çox asan
The way is so easy
Bilmək olmaz
It's impossible to know
Bəlkə dünyaya bir gəldik
Maybe we came to this world again
Gəl qucaqlaşaq bir səfərlik
Come, let's embrace for once
Gözlərin olsa başqa rəngdə
If your eyes were a different color
Əllərin həmin istilikdə
Your hands with the same warmth
Görsə gözlərim, hiss edərdim
If my eyes saw, I would feel
Tut ki, ömrünə bir gəldim
Suppose I came into your life again
Başqa ölkədə, başqa yerdə
In another country, in another place
Gəl bu dünyanın dərdi mənlik
Come, the pain of this world is mine
Bəlkə dünyaya bir gəldik
Maybe we came to this world again
Gəl qucaqlaşaq bir səfərlik
Come, let's embrace for once
Gözlərin olsa başqa rəngdə
If your eyes were a different color
Əllərin həmin istilikdə
Your hands with the same warmth
Görsə gözlərim, hiss edərdim
If my eyes saw, I would feel
Tut ki, ömrünə bir gəldim
Suppose I came into your life again
Başqa ölkədə, başqa yerdə
In another country, in another place
Gəl bu dünyanın dərdi mənlik
Come, the pain of this world is mine
Bəlkə dünyaya bir gəldik
Maybe we came to this world again
Bəlkə dünyaya
Maybe to the world
Bəlkə dünyaya
Maybe to the world
Bəlkə dünyaya bir gəldik
Maybe we came to this world again
Yenidən görüşüb yenə sevgini biz taparıq
We'll meet again and find love once more
Bu ayrılmaq vərdişindən uzaqlaşıb atarıq
We'll get rid of this habit of parting
Örtərik üstümüzə bu yaralanmış sevgimizi
We'll cover our wounded love
Dağıla bu dünya, uzaq başı qucaqlaşıb yatarıq
Let this world fall apart, we'll embrace and lie down far away
Mənə məktub yaz, görüşək harda neçədə
Write me a letter, let's meet where and when
Səninlə mümkünsüz olanlar mümkün necə
The impossible with you is somehow possible
Yaşıyıb qaldığımız yerdən yenə sevgimizi
From where we left off, we'll live our love again
Ya dəyişərik hər şeyi birdən birə elə bir gecədə
Or we'll change everything all at once, on such a night
Bilmək olmaz
It's impossible to know
Bəlkə dünyaya bir gəldik
Maybe we came to this world again
Gəl qucaqlaşaq bir səfərlik
Come, let's embrace for once
Gözlərin olsa başqa rəngdə
If your eyes were a different color
Əllərin həmin istilikdə
Your hands with the same warmth
Görsə gözlərim, hiss edərdim
If my eyes saw, I would feel
Tut ki, ömrünə bir gəldim
Suppose I came into your life again
Başqa ölkədə, başqa yerdə
In another country, in another place
Gəl bu dünyanın dərdi mənlik
Come, the pain of this world is mine
Bəlkə dünyaya bir gəldik
Maybe we came to this world again
Gəl qucaqlaşaq bir səfərlik
Come, let's embrace for once
Gözlərin olsa başqa rəngdə
If your eyes were a different color
Əllərin həmin istilikdə
Your hands with the same warmth
Görsə gözlərim, hiss edərdim
If my eyes saw, I would feel
Tut ki, ömrünə bir gəldim
Suppose I came into your life again
Başqa ölkədə, başqa yerdə
In another country, in another place
Gəl bu dünyanın dərdi mənlik
Come, the pain of this world is mine
Bəlkə dünyaya bir gəldik
Maybe we came to this world again
Bəlkə dünyaya
Maybe to the world
Bəlkə dünyaya
Maybe to the world
Bəlkə dünyaya bir gəldik
Maybe we came to this world again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.