Aygün Kazımova - Bir Zaman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aygün Kazımova - Bir Zaman




Bir Zaman
Когда-то
Eşqinlə çağlayan illərə
Годам, что водопадом любви струились,
Saçına düzdüyüm güllərə
Цветам, что в твоих волосах светились,
Bu gündən, sevgilim, dünyaya
С сегодняшнего дня, любимый, миру я
Əlvida deyir əlvida
Прощай говорю, прощай.
Bir zaman, çarpan ürəkdik
Когда-то, бьющимся сердцем мы были,
Bir zaman, çaxan şimşəkdik
Когда-то, молнией яркой сверкали,
Bir zaman, həyata gərəkdik
Когда-то, жизнью друг другу мы стали,
O nurlu günəş idin, sönmüsən
Ты солнцем был ясным, угасшим теперь,
Əlçatmaz xəyala dönmüsən
Недостижимой мечтой обернулся теперь,
Günahkar gəzməyə dünyaya
Виновной бродить по земле этой,
Əlvida, sevgilim, əlvida
Прощай, любимый, прощай.
Əlvida...
Прощай...
Bir zaman, çarpan ürəkdik
Когда-то, бьющимся сердцем мы были,
Bir zaman, çaxan şimşəkdik
Когда-то, молнией яркой сверкали,
Bir zaman, həyata gərəkdik
Когда-то, жизнью друг другу мы стали,
Əlvida... əlvida... əlvida...
Прощай... прощай... прощай...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.