Aygün Kazımova - Günah (feat. Jay Aliyev) [Extended Version] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aygün Kazımova - Günah (feat. Jay Aliyev) [Extended Version]




Günah (feat. Jay Aliyev) [Extended Version]
Sin (feat. Jay Aliyev) [Extended Version]
Bir baxışdan zülmətlərə nur boyanar,
From one gaze the darknesses are colored with light,
Oyanar qəlblərdən ən gizli, sirli duyğularımız.
The most secret, mysterious feelings of our hearts are awakened.
Hər görüşdən ürəklərdə bir xatirə iz salar
From each meeting a memory trace is left in the hearts
Kövrələr həsrətli gözlər, tənha gecələr.
Desolate are the longing eyes, lonely nights.
Ondan mənə hər dəfə yazılan son sevgi məktubunda
In each last love letter written to me from him
Oxuyub gözlər ağlar yenə əlvida
After reading my eyes again cry goodbye
Toxunub dəyib əllər özgə birinə
Touching and holding the hands of another
Kimi əzizləyib o mənim yerimə?
Who did he cherish instead of me?
Mən yox, bu yolu o seçdi,
Not me, he chose this path,
Bu dəfə o çox, amma çox gecikdi,
This time he was very, very late,
Özü günahkar qürura yenildi.
He himself succumbed to sinful pride.
Özü günahkar yalanı sevirdi.
He himself loved a sinful lie.
Ən çox o belə deyirdi,
That's what he said the most,
Güya ki mən yox, o məni sevirdi,
As if it was not me, but he who loved,
Yalana bax...
Look at the lie...
Amma günah bu, elə günah
But it's a sin, such a sin
Bir baxışdan zülmətlərə nur boyanar,
From one gaze the darknesses are colored with light,
Oyanar qəlblərdən ən gizli, sirli duyğularımız.
The most secret, mysterious feelings of our hearts are awakened.
Hər görüşdən ürəklərdə bir xatirə iz salar
From each meeting a memory trace is left in the hearts
Kövrələr həsrətli gözlər, tənha gecələr.
Desolate are the longing eyes, lonely nights.
Mən yox, bu yolu o seçdi,
Not me, he chose this path,
Bu dəfə o çox, amma çox gecikdi,
This time he was very, very late,
Özü günahkar qürura yenildi.
He himself succumbed to sinful pride.
Özü günahkar yalanı sevirdi.
He himself loved a sinful lie.
Ən çox o belə deyirdi,
That's what he said the most,
Güya ki mən yox, o məni sevirdi,
As if it was not me, but he who loved,
Yalana bax...
Look at the lie...
Amma günah bu, elə günah
But it's a sin, such a sin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.