Aygün Kazımova - Lya Lya Fa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aygün Kazımova - Lya Lya Fa




Lya Lya Fa
Ля Ля Фа
Sənə bir nəğmə qoşdum mən
Я сочинила для тебя песню,
Adı da lya lya fa
Называется она "Ля Ля Фа".
Hələ səbr et təkrar dinlə sözləri
Подожди, послушай ещё раз слова,
Bir məna var sonda
В них есть смысл, в конце.
Yenə eyni tək tənhayıq
Мы снова одни, одиноки,
Gur yağış altında
Под проливным дождём.
İkimizdən başqa kimsə qalmamış
Кроме нас двоих никого не осталось
Bir çətrin altında
Под одним зонтом.
Eşq olub bitmişdi
Любовь прошла,
Vaxt ötüb keçmişdi
Время пролетело.
Səndən
От тебя
Məndən
От меня.
Səni yandıra-yandıra dinlədiyin mahnı
Песня, которую ты слушал, сжигаемая ею,
Artıqdır sözdən
Больше не нуждается в словах.
Bir dinlə
Просто послушай.
Ay qəzəblənmişdi
Луна разгневалась,
Gün səni silmişdi
Солнце тебя стёрло
Göydən
С неба,
Yerdən
С земли.
Məni ağlada-ağlada sevgimi öldürdün
Заставляя меня плакать, ты убил мою любовь.
Çox şey öyrəndim səndən
Многому я научилась от тебя.
Gecdir daha sevmək hicran fəslində
Поздно уже любить в пору расставания,
Əslində
На самом деле.
Gecdir daha sevmək
Поздно уже любить.
Bir öyrən nədir bax gör vicdan dərsindən
Еще поучись, что такое урок совести,
Əslində
На самом деле.
Olacaq sənə qəlbimin ayrıca alqışı
Получишь от моего сердца отдельные аплодисменты.
Gecdir daha sevmək hicran fəslində
Поздно уже любить в пору расставания,
Əslində
На самом деле.
Gecdir daha sevmək
Поздно уже любить.
Bir öyrən nədir bax gör vicdan dərsindən
Еще поучись, что такое урок совести,
Əslində
На самом деле.
Olacaq sənə qəlbimin ayrıca alqışı
Получишь от моего сердца отдельные аплодисменты.
Eşq olub bitmişdi
Любовь прошла,
Vaxt ötüb keçmişdi səndən məndən
Время пролетело. От тебя, от меня.
Səni yandıra-yandıra dinlədiyin mahnı
Песня, которую ты слушал, сжигаемая ею,
Artıqdır sözdən
Больше не нуждается в словах.
Bir dinlə
Просто послушай.
Ay qəzəblənmişdi
Луна разгневалась,
Gün səni silmişdi
Солнце тебя стёрло
Göydən
С неба,
Yerdən
С земли.
Məni ağlada-ağlada sevgimi öldürdün
Заставляя меня плакать, ты убил мою любовь.
Çox şey öyrəndim səndən
Многому я научилась от тебя.





Writer(s): Azər şirin, Tərlan Məmmədhüseynov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.