Aygün Kazımova - Senden Bashqa, Pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aygün Kazımova - Senden Bashqa, Pt. 2




Senden Bashqa, Pt. 2
Other Than You, Pt. 2
De! Kimim var ki, səndən başqa?
Tell me! Who do I have other than you?
Axı kimim var?!
After all, who do I have?!
Sən qismətim, mənim taleyim
You're my destiny, my fate
Dünyada mənim, mənim hər şeyim
My everything in the world
Daha sənə, sənə deyim
What more can I say to you?
De kimim var ki, səndən başqa
Tell me, who do I have other than you
Sən vüqarım, bəxtim taxt-taçım
You're my dignity, my good fortune, my crown
Dərdimə dərmanım, çarəm, əlaçım
The cure to my pain, my remedy, my medicine
Gedim kimə? axı, kimə əl açım?
To whom shall I go? To whom shall I turn for help?
De! kimim var ki, səndən başqa
Tell me! Who do I have other than you
Səninlə bir döyünür vurur bu ürək
My heart beats in unison with yours
Kaş sənə qıymasın, qıymasın bu fələk
I pray that fate does not harm you, does not harm you
Gəl atma məni oda, məni oda
Come, do not throw me into the fire, into the fire
Satma dosta-yada sən, dosta-yada
Do not sell me to a friend, to a friend
Yalqızam bu dünyada, bu dünyada
I am alone in this world, in this world
Hərdən məni sən sal yada, bir sal yada
Sometimes, remember me, just remember me
Dizimə baş qoyanım, ağlayanım
The one who laid his head on my lap, who wept with me
Dar günündə mənə bel bağlayanım
The one who supported me in difficult times
Dar günündə mənə bel bağlayanım
The one who supported me in difficult times
Sənsən qolum qanadım, qolum qanadım
You're my arms, my wings, my arms, my wings
Hər yerdə səni, səni sınadım
I have tested you in every way
Ömrüm, günüm günüm həyatım
My life, my day after day, my existence
De! kimim var ki, səndən başqa
Tell me! Who do I have other than you
Sən dalğalı dəryam, dənizim
You're my turbulent ocean, my sea
Dilimdəki adın, ən şirin sözüm
Your name on my tongue, the sweetest word
Canım, gözüm, doğmam, əzizim
My soul, my eyes, my birth, my precious one
De! kimim var ki, səndən başqa
Tell me! Who do I have other than you
Səninlə bir döyünür vurur bu ürək
My heart beats in unison with yours
Kaş sənə qıymasın, qıymasın bu fələk
I pray that fate does not harm you, does not harm you
Gəl atma məni oda, məni oda
Come, do not throw me into the fire, into the fire
Satma dosta-yada sən, dosta-yada
Do not sell me to a friend, to a friend
Yalqızam bu dünyada, bu dünyada
I am alone in this world, in this world
Hərdən məni sən sal yada, bir sal yada
Sometimes, remember me, just remember me
Dizimə baş qoyanım, ağlayanım
The one who laid his head on my lap, who wept with me
Dar günündə mənə bel bağlayanım
The one who supported me in difficult times
Dar günündə mənə bel bağlayanım
The one who supported me in difficult times






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.