Paroles et traduction Aygün Kazımova - Sevdı Urek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
nə
cür
eşq
odudur
ki,
bürüyübdür
canımı
Что
это
за
любовь,
которая
окутала
мою
душу
Özümü
atəşə
saldım
sevib
Aygün
xanımı
Я
уволил
свою
любимую
Айгюн
ханум
O
da
sanki,
aya
bənzər,
günə
bənzər
bir
adam
Он
также
человек,
как
будто
он
похож
на
Луну,
на
день
Ona
məncə
vurular,
aşiq
olar
hər
bir
adam
В
нее,
я
думаю,
влюбится
каждый
человек
Səninlə
ki,
görüşmüşəm
С
тобой,
что
я
встретил
Ah
nə
yaman
dəyişmişəm
Ах,
как
сильно
я
изменился
Mən
də
bu
eşqə
düşmüşəm
Я
тоже
влюбился
в
это
Mən
də
sevirəm
Я
тоже
люблю
Səninlə
ki,
görüşmüşəm
С
тобой,
что
я
встретил
Ah
nə
yaman
dəyişmişəm
Ах,
как
сильно
я
изменился
Mən
də
bu
eşqə
düşmüşəm
Я
тоже
влюбился
в
это
Mən
də
sevirəm,
mən
sevirəm
Я
тоже
люблю,
я
люблю
Məni
sevsəndə
yenə
mən
daha
artıq
yanıram
Когда
ты
любишь
меня,
я
снова
горю
больше
Sənə
kim
eşqini
elan
eləyir,
qısqanıram
Кто
тебе
свою
любовь
не
объявляет,
Я
ревну
Öz
əlin
dəysə
sənə,
qısqanıram
əllərini
Пусть
твоя
собственная
рука
ударит
тебя,
я
ревную
твои
руки
Mənə
qalsa
deyərəm,
tökmə
üzə
tellərini
Что
касается
меня,
я
бы
сказал,
литье
плавающих
проводов
Nə
günah
sahibiyəm
ki,
axı
az
danla
məni
В
чем
я
виноват,
ведь
мало
меня
хвали
Məni
el
sevsə
də,
yalnız
səninəm
anla
məni
Даже
если
ты
любишь
меня,
только
ты
понимай
меня
Hövsələdən
çıxma
belə
Даже
не
выходите
из
бассейна
Qəlbini
heç
sıxma
belə
Никогда
не
сжимай
свое
сердце.
Şübhə
ilə
baxma
belə
Даже
не
смотри
с
подозрением
Mən
də
sevirəm
Я
тоже
люблю
Hövsələdən
çıxma
belə
Даже
не
выходите
из
бассейна
Qəlbini
heç
sıxma
belə
Никогда
не
сжимай
свое
сердце.
Şübhə
ilə
baxma
belə
Даже
не
смотри
с
подозрением
Mən
də
sevirəm,
mən
sevirəm
Я
тоже
люблю,
я
люблю
Səni
elə
sevdi
ürək
Сердце
так
тебя
любило
Səni
elə
sevdi
ürək
Сердце
так
тебя
любило
Gəzər
eşqinlə
bütün
dünyanı
Прогулка
по
всему
миру
с
любовью
Səni
elə
sevdi
ürək
Сердце
так
тебя
любило
Səni
elə
sevdi
ürək
Сердце
так
тебя
любило
Gəzər
eşqinlə
dünyanı
Прогулка
по
миру
с
любовью
Nəcə
isbat
eləyərsən,
mənə
məhəbbətini
Как
ты
можешь
доказать
мне
свою
любовь
Eliyərsənmi,
desəm
tərk
elə
öz
sənətini
Хочешь,
я
оставлю
свое
искусство
O
zamanda
ürəyim
rahat
olar
dincələrəm
В
то
время
мое
сердце
будет
комфортно
я
отдыхаю
Səni
bu
sevgi
də
öz
yarına
sadiq
bilərəm
Люблю
тебя
и
верна
своей
половинке.
Dərk
elə
öz
söhbətini,
gəl
unut
bu
niyyətini
Опубликуй
свой
разговор,
давай
забыть
это
намерение
Sən
sevirsən
sənətini,
mən
də
sevirəm
Ты
любишь
искусство,
и
я
люблю
Dərk
elə
öz
söhbətini,
gəl
unut
bu
niyyətini
Опубликуй
свой
разговор,
давай
забыть
это
намерение
Sən
sevirsən
sənətini,
mən
də
sevirəm,
mən
sevirəm
Ты
любишь
искусство,
и
я
люблю,
я
люблю
Elədirsə
qoşulaq
bir-birinə
ad
eləyək
Давайте
назовем
друг
друга,
если
это
так
Sən
oxu
məndə
deyim,
bir
təzə
icad
eləyək
Ты
читай
я
скажу,
давайте
придумаем
что-то
новое
Ola
gerçək
və
həyata
keçə
bu
xülyamız
Быть
реальным
и
воплотить
эту
мечту
в
жизнь
Həmi
sənət
yaşasın,
həm
də
bizim
sevdamız
Да
здравствует
все
искусство,
а
также
наша
любовь
Var
idi
məndə
də
çoxdan
belə
bir
arzu,
dilək
У
меня
тоже
давно
было
такое
желание,
пожелание
Yaradaq
mahnı
qoyaq
biz
adını
"Sevdi
Ürək"
Давайте
создадим
песню
мы
назовем
ее
" любимое
сердце"
Qoy
eşitsin
bütün
cahan,
bu
doğrudur
deyil
yalan
Пусть
услышат
все
упреки,
это
правда,
а
не
ложь
Yarım
məni
sevir
yaman,
məndə
sevirəm
Если
половина
любит
меня,
я
люблю
тебя
Qoy
eşitsin
bütün
cahan,
bu
doğrudur
deyil
yalan
Пусть
услышат
все
упреки,
это
правда,
а
не
ложь
Yarım
məni
sevir
yaman,
məndə
sevirəm,
mən
sevirəm
Половина
любит
меня,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Səni
elə
sevdi
ürək
Сердце
так
тебя
любило
Səni
elə
sevdi
ürək
Сердце
так
тебя
любило
Gəzər
eşqinlə
bütün
dünyanı
Прогулка
по
всему
миру
с
любовью
Səni
elə
sevdi
ürək
Сердце
так
тебя
любило
Səni
elə
sevdi
ürək
Сердце
так
тебя
любило
Gəzər
eşqinlə
dünyanı
Прогулка
по
миру
с
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.