Paroles et traduction Aygün Kazımova - Yandır Günəş, Yandır Məni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yandır Günəş, Yandır Məni
Сожги, Солнце, Сожги Меня
Göydən
alov
ələnəydi,
С
неба
бы
огонь
пролился,
Həsrəti
əridəydi,
Тоску
мою
бы
он
растопил,
Səni
mənə
yetirəydi,
Тебя
ко
мне
бы
он
доставил,
Yandır
Günəş,
yandır
məni.
Сожги,
Солнце,
сожги
меня.
Xəzərimin
qumu
dən-dən,
Песок
Каспия,
зерно
к
зерну,
Göz
yaşımı
qurut
birdən,
Слезы
мои
осуши
вмиг,
Dillərmirsən
yoxsa
dərddən,
Молчишь
ли
ты
от
боли,
от
мук,
Yandır
Günəş,
yandır
məni.
Сожги,
Солнце,
сожги
меня.
İşığı
yox
sözlərimin,
Света
нет
в
моих
словах,
Ümidi
yox
gözlərimin,
Надежды
нет
в
моих
глазах,
Sevinci
yox
nə
gözlərəm,
Радости
нет,
чего
же
я
жду,
Yandır
Günəş,
yandır
məni.
Сожги,
Солнце,
сожги
меня.
Kör
bəxtimin
gözü
bağlı,
Слепая
судьба
моя,
глаза
закрыты,
Ömrüm
zülmət,
sinəm
dağlı,
Жизнь
— тьма,
грудь
— гора
боли,
Harda
qaldın,
gül
yanaqlım,
Где
же
ты,
розовощекий
мой,
Yandır
Günəş,
yandır
məni.
Сожги,
Солнце,
сожги
меня.
Gümanlımın
şam
işığı,
Свет
свечи
моей
надежды,
Yara
bilməz
qaranlığı,
Не
может
прогнать
тьму,
Xoşbəxt
olum
bir
anlığıa,
Счастливой
быть
хоть
мгновение,
Yandır
Günəş,
yandır
məni.
Сожги,
Солнце,
сожги
меня.
İşığı
yox
sözlərimin,
Света
нет
в
моих
словах,
Ümidi
yox
gözlərimin,
Надежды
нет
в
моих
глазах,
Sevinci
yox
nə
gözlərəm,
Радости
нет,
чего
же
я
жду,
Yandır
Günəş,
yandır
məni.
Сожги,
Солнце,
сожги
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.