Aygün Kazımova - Əlbətdə - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aygün Kazımova - Əlbətdə




Əlbətdə
Certainly
Yenə gümanım ürəyimə qalacaq
Once again I suppose my heart will remain the same
Kimisi gedəsidir amma yeri dolacaq
Some are about to leave but their place will be filled
Yenə sayır biriləri özünü
Again some count themselves as important
Görək fələk əvəzinə nəyi sayacaq?
Let's see what fate will count instead?
Əlbəttə bir gün biri Məcnundək sevəcək
Certainly one day someone will love like Majnun
Əlbəttə bir gün gözü gözəllik görəcək
Certainly one day his eyes will see beauty
Xəlvəttə məni öpüb qollarına salacaq
In private, he will kiss me and hold me in his arms
Əlbəttə bir gün biri dəyərimi biləcək
Certainly one day someone will appreciate my worth
Marağı da yox, dünəni olub keçənin
There's no interest in what passed by yesterday
Bu gün tapılanın o bir gün itənin
What is found today will be lost that day
faydası var, beləsinin özünə?
What good does it do, to be like that?
Yolu açıq olar yenə çıxıb gedənin
The path is open for those who leave
Əlbəttə bir gün biri Məcnundək sevəcək
Certainly one day someone will love like Majnun
Əlbəttə bir gün gözü gözəllik görəcək
Certainly one day his eyes will see beauty
Xəlvəttə məni öpüb qollarına salacaq
In private, he will kiss me and hold me in his arms
Əlbəttə bir gün biri dəyərimi biləcək
Certainly one day someone will appreciate my worth
Yenə gümanım ürəyimə qalacaq
Once again I suppose my heart will remain the same
La la la la...
La la la la...
Kimisi gedəsidir amma yeri dolacaq
Some are about to leave but their place will be filled
La la la la...
La la la la...
Əlbəttə bir gün biri Məcnundək sevəcək
Certainly one day someone will love like Majnun
Əlbəttə bir gün gözü gözəllik görəcək
Certainly one day his eyes will see beauty
Əlbəttə bir gün biri Məcnundək sevəcək
Certainly one day someone will love like Majnun
Əlbəttə bir gün gözü gözəllik görəcək
Certainly one day his eyes will see beauty
Xəlvəttə məni öpüb qollarına salacaq
In private, he will kiss me and hold me in his arms
Əlbəttə bir gün biri dəyərimi biləcək
Certainly one day someone will appreciate my worth





Writer(s): azər şirin, kakhaberi tsiskaridze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.