Aygün Kazımova - Карие Глаза (Годы Годы) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aygün Kazımova - Карие Глаза (Годы Годы)




Карие Глаза (Годы Годы)
Brown Eyes (Years, Years)
Годы, годы, годы, годы не стирают память
Years, years, years, years don't erase memory
Чтобы, чтобы, чтобы будущего ждать
So that, so that, so that you can wait for the future
Слезы, слезы, слезы не затушат пламя
Tears, tears, tears won't quench the flame
Буду, буду, буду, буду молчать.
I will, I will, I will, I will keep silent.
Верю, верю, верю я тебе как прежде
I believe, I believe, I believe you as before
Верю, верю карим глазам.
I believe, I believe your brown eyes.
Ты люби меня даже когда не права,
Love me even when I'm wrong,
Ты люби мой закат и бессоную ночь,
Love my sunset and sleepless night,
Ты люби мою боль и обиды слова
Love my pain and обиды words
Что страданья оставят и прочь.
That suffering will leave and прочь.
Я могу подарить тебе песню из слов,
I can give you a song of words,
Я могу подарить тебе море мечты
I can give you a sea of dreams
Я могу подарить тебе сказку из снов
I can give you a fairy tale from dreams
Или жизнь подарить где есть ты
Or give you a life where you are
Где же, где же, где же твой весенний праздник
Where is, where is, where is your spring holiday
Реже, реже, реже радует весна.
Less often, less often, less often spring pleases.
Где-то, где-то, где-то озорной проказник
Somewhere, somewhere, somewhere a mischievous prankster
Реже, реже, реже радость от сна.
Less often, less often, less often joy from sleep.
Верю, верю, верю я тебе как прежде
I believe, I believe, I believe you as before
Верю, верю карим глазам
I believe, I believe your brown eyes
Ты люби меня даже когда не права,
Love me even when I'm wrong,
Ты люби мой закат и бессоную ночь,
Love my sunset and sleepless night,
Ты люби мою боль и обиды слова
Love my pain and обиды words
Что страданья оставят и прочь.
That suffering will leave and прочь.
Я могу подарить тебе песню из слов,
I can give you a song of words,
Я могу подарить тебе море мечты
I can give you a sea of dreams
Я могу подарить тебе сказку из снов
I can give you a fairy tale from dreams
Или жизнь подарить где есть ты
Or give you a life where you are
Я могу подарить тебе песню из слов,
I can give you a song of words,
Я могу подарить тебе море мечты
I can give you a sea of dreams
Я могу подарить тебе сказку из снов
I can give you a fairy tale from dreams
Или жизнь подарить где есть ты
Or give you a life where you are
Я могу подарить тебе песню из слов,
I can give you a song of words,
Я могу подарить тебе море мечты
I can give you a sea of dreams
Я могу подарить тебе сказку из снов
I can give you a fairy tale from dreams
Или жизнь подарить где есть ты
Or give you a life where you are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.