Paroles et traduction Ayhan - Halam Bi To Kharabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halam Bi To Kharabe
Моё состояние без тебя ужасно
از
این
خیابون
رد
شدی
یادی
بکن
Ты
прошла
по
этой
улице,
вспомни
обо
мне,
یه
روز
با
هم
دوتایی
بودیم
Когда-то
мы
были
вместе,
خواستم
برات
گل
بگیرم
ولی
Я
хотел
купить
тебе
цветы,
но
چه
حیف
شد
که
دیگه
پیشم
نبودی
Как
жаль,
что
тебя
уже
не
было
рядом.
حالم
بی
تو
خرابه،
قلبم
بی
تو
میلرزه
Мне
без
тебя
ужасно,
моё
сердце
без
тебя
дрожит,
این
دیوونه
شبا
همش
هی
میزنه
به
سرش
Этот
безумец
каждую
ночь
бьётся
головой
о
стену.
بی
تو
از
همه
کندم،
بودی
مونس
و
همدم
Без
тебя
я
от
всех
отдалился,
ты
была
моей
отрадой
и
спутницей,
برگرد
این
منِ
دیوونه
رم
با
خودت
ببرش
Вернись,
и
этого
безумца
забери
с
собой.
حالم
بی
تو
خرابه،
قلبم
بی
تو
میلرزه
Мне
без
тебя
ужасно,
моё
сердце
без
тебя
дрожит,
این
دیوونه
شبا
همش
هی
میزنه
به
سرش
Этот
безумец
каждую
ночь
бьётся
головой
о
стену.
بی
تو
از
همه
کندم،
بودی
مونس
و
همدم
Без
тебя
я
от
всех
отдалился,
ты
была
моей
отрадой
и
спутницей,
برگرد
این
منِ
دیوونه
رم
با
خودت
ببرش
Вернись,
и
этого
безумца
забери
с
собой.
من
که
هیشکی
و
مثل
تو
به
چشم
ندیدم
Я
никого,
как
тебя,
не
видел,
رو
همه
غیر
تو
رو
خط
کشیدم
На
всех,
кроме
тебя,
поставил
крест.
از
همه
چی
جز
تو
دست
کشیدم
هی
От
всего,
кроме
тебя,
отказался
я,
تو
چشمام
غم
عالم
خلاصه
میشه
В
моих
глазах
отражается
вся
печаль
мира,
قلبم
مثل
کاغذ
مچاله
میشه
Моё
сердце,
как
скомканная
бумага,
هیچی
مثل
قبلا
چرا
نمیشه
Ничего,
как
прежде,
почему
не
получается?
حالم
بی
تو
خرابه،
قلبم
بی
تو
میلرزه
Мне
без
тебя
ужасно,
моё
сердце
без
тебя
дрожит,
این
دیوونه
شبا
همش
هی
میزنه
به
سرش
Этот
безумец
каждую
ночь
бьётся
головой
о
стену.
بی
تو
از
همه
کندم،
بودی
مونس
و
همدم
Без
тебя
я
от
всех
отдалился,
ты
была
моей
отрадой
и
спутницей,
برگرد
این
منِ
دیوونه
رم
با
خودت
ببرش
Вернись,
и
этого
безумца
забери
с
собой.
حالم
بی
تو
خرابه،
قلبم
بی
تو
میلرزه
Мне
без
тебя
ужасно,
моё
сердце
без
тебя
дрожит,
این
دیوونه
شبا
همش
هی
میزنه
به
سرش
Этот
безумец
каждую
ночь
бьётся
головой
о
стену.
بی
تو
از
همه
کندم،
بودی
مونس
و
همدم
Без
тебя
я
от
всех
отдалился,
ты
была
моей
отрадой
и
спутницей,
برگرد
این
منِ
دیوونه
رم
با
خودت
ببرش
Вернись,
и
этого
безумца
забери
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Manafi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.