Ayisha Abdul Basith - Du'a - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayisha Abdul Basith - Du'a




Du'a
Мольба
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Khuda
Бог,
Al Musavvir Ar'razak
Дарующий Образ, Дарующий Пропитание,
Khuda
Бог,
Allahir Ar'raoof
Аллах Милостивый
Dalikkumullah Moula
Это вам Аллах, Владыка,
Rabhukkumul Haque
Ваш Господь - Истина.
Yeh hai mere
Это моя
Aap ka kha'llaque
к Тебе мольба.
Du'a
Мольба
Al kha'lique Al A'liyyue
к Творцу Всевышнему.
Du'a
Мольба
Al Vaali Al Valiyyue
к Покровителю, Защитнику.
In shaa Allah Mere
Если будет на то воля Аллаха, мои
Shu'be hayaat
сомнения развеются.
Farmaa karam Moula
Даруй милость, Владыка,
Mujhe thaa hayaat
Дай мне жизнь.
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Khuda
Бог,
Al Musavvir Ar'razak
Дарующий Образ, Дарующий Пропитание,
Khuda
Бог,
Allahir Ar'raoof
Аллах Милостивый
Dalikkumullah Moula
Это вам Аллах, Владыка,
Rabhukkumul Haque
Ваш Господь - Истина.
Yeh hai mere
Это моя
Aap ka kha'llaque
к Тебе мольба.
Du'a
Мольба
Al kha'lique Al A'liyyue
к Творцу Всевышнему.
Du'a
Мольба
Al Vaali Al Valiyyue
к Покровителю, Защитнику.
In shaa Allah Mere
Если будет на то воля Аллаха, мои
Shu'be hayaat
сомнения развеются.
Farmaa karam Moula
Даруй милость, Владыка,
Mujhe thaa hayaat
Дай мне жизнь.
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах
Allahu Allah
Аллах, Аллах





Writer(s): T.r.e.w T.r.e.w


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.