Ayla Algan - Beni Bana Sor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayla Algan - Beni Bana Sor




Beni bana sor
Спросите меня
Yüregime kor
Мое сердце кор
Düsüren sen
Вы dusure
Anilara sor bir dinle
Спроси воспоминания, послушай.
Sor yeni güne sor Yanki'nin hatrina
Спросите новый день спросите янки хатрина
Beceremedim güne sensiz bakmaya
Я не мог смотреть на день без тебя
Kiyamadi asla resmini yakmaya
Киямади никогда не сжечь картину
Sensiz dimdik ayakta kalmaya
Стоять без тебя
Alisamadim...
Я не мог его купить...
Belki çalisamadim dersimi yeterince
Может быть, я не смог учиться достаточно
Bunu bana sormadan önce söyle
Скажите это, прежде чем спрашивать меня
Gökyüzü mavimi hala sence?
Ты все еще думаешь, что мое небо голубое?
Her acinin bir bedeli var
Каждая боль имеет свою цену
Ama her tarafin bedelinle dolu
Но ты полон своей цены
Barisik degilim günlere sayende
Благодаря тем дням, когда я не барисик
Her biri baska bir anlam yükledi takvimin üstüne
Каждый из них загрузил другой смысл в верхней части календаря
Dolunay yok bu gece
Нет Полнолуния сегодня вечером
Yildizlar sahit düslerime
Звездные сахиты
Kizaran gözlerime bak...
Посмотри на мои покрасневшие глаза...
Alisik yaslara karisik düsler
Смешанные мечты о Алисик трауре
Kalbimin aynasi her bi keder...
Зеркало моего сердца - это каждое горе...
Eskiler üstüne yenisi biner
Старые катаются на новом
Bu sefer farkli
На этот раз разные
Bu beden sanci çekiyor ruhum kaygili
Это тело страдает от боли, моя душа тревожна
Kaniyor yaramin en sancilisi
Кровоточит рана моего, в sancili
En sancilisi...
Наиболее sancili как...
Beni bana sor
Спросите меня
Yüregime kor
Мое сердце кор
Düsüren sen
Вы dusure
Anilara sor bir dinle
Спроси воспоминания, послушай.
Karanlik her yer baksana suskun sokaklara
Тьма повсюду, посмотрите на безмолвные улицы
Sorsana halimi adi neydi?(Oflaz)
Спроси его, когда-то, как звали?(Офлаз)
Karbeyaza büründü bak her yer
Он весь в карбее.
Yine sensiz bir yaz beni bekler
Лето ждет меня снова без тебя
Yildizsiz geceler...
Избранные вечера...
Mavi mi olur gökyüzü
Будет ли голубое небо
Haydi kandiralim satalim gökyüzünü
Давайте кандиралим саталим небо
Birak, utansin hayallerim
Отпусти, утенсин мои мечты
Rest çektim dünyaya
Я вытащил отдых в мир
Tuvalime isledim her bir kareni ve kast edilen her bir terimi
Я применил каждый карени и каждый термин, который я имел в виду на своем холсте
Inat, vurdum firçami yüzüne ve sövdüm sensiz geçen her güne
Упрямство, я ударил фирчами по лицу и оскорбил каждый день без тебя
Sensiz biten her cümleye bir eylem oldu adim (yeter)
Каждое предложение, которое заканчивается без тебя, было действием шаг (достаточно)
Utanmadin mi hala
Тебе все еще не стыдно
Adim adim adim adim sokaklarinda sehrin bak
Посмотрите на улицы города шаг за шагом
Yaz yagmuru bastirdi yorgun dizlerim
Летний дождь подавил мои усталые колени
Her ayin 1'ine küskün tüm sözlerim
Все мои слова обижены на каждый обряд 1
Yine de sana laf söyletmedim mavilim, mavilim...
Но я не заставлял тебя говорить, я синий, я синий...
Sokaklarda yankilandi adin
Янкиланди Адин на улицах
Sensizlige hiç alisamadim
Я никогда не покупал без тебя
Tüm sözlerim küskün sana
Все мои слова обижены на тебя
Yine yalnizim ay isiginda
Я снова один, когда свет луны





Writer(s): Sanar Yurdatapan Mehmet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.