Paroles et traduction Ayla Algan - Ne De Olsa Karın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne De Olsa Karın
Ne De Olsa Karın
Bak
saatle
geçti
yine
Look,
the
time
is
slipping
by,
Sakın
geç
kalma
evine
Please
don't
be
late
for
home.
Bir
tel
saçım
takılmasın
Don't
let
a
single
hair
of
mine
get
caught
Kokum
sinmesin
üstüne
Don't
let
my
scent
get
on
you.
Ben
herkesten
sakladığın
I'm
the
one
you
hide
from
everyone
Yasak
zevkleri
tattığın
I'm
the
forbidden
pleasure
that
you
taste
O
adını
taşıyan
kadın
senin
karın
The
woman
who
bears
your
name
is
your
wife
Seni
şuçlu
bulsa
bile
Even
if
she
finds
you
guilty
Bazen
kürk
bazen
çiçekle
Sometimes
with
fur,
sometimes
with
flowers
Gönlünü
alırsın
yine
You
always
win
her
heart
back
İnandırırsın
sevgine
You
convince
her
of
your
love
Huylarına
alışmışsın
You've
gotten
used
to
her
ways
Bunca
yıl
yaşamışsın
You've
lived
with
her
all
these
years
Kopamazsın
bağlanmışsın
You
can't
break
away,
you're
attached
to
her
Nede
olsa
karın
She's
your
wife
after
all
Ben
senin
tüm
arzuları
I'm
the
one
you
desire
Özleyince
aradığın
The
one
you
call
when
you
miss
me
Kollarında
yaşadığın
The
one
you
come
to
for
comfort
Kalbindeki
gizli
aşkın
The
secret
love
of
your
heart
O
senin
kader
ortağın
She's
your
life
partner
Her
derdine
katlandığın
The
one
who
goes
through
thick
and
thin
with
you
Hoşgördüğün
inandığın
The
one
you
forgive
and
trust
Çaldığım
aşktan
utandım
I'm
tired
of
living
in
shame
Yetmiyor
artık
anladım
I
know
it's
not
enough
Sevgini
paylaşamadığın
You
can't
share
your
love
Nerde
hayat
arkadaşın
Where's
the
one
you
share
your
life
with?
Dinlensin
başın
omuzumda
Let
me
be
the
one
you
rest
your
head
on
Yürüyelim
aynı
yolda
Let's
walk
this
path
together
Yalnız
benim
olsun
yeter
Let
me
be
the
only
one
Bana
bitmeyen
azaptan
başka
What
have
you
given
me
but
endless
torment?
Ne
kattın
ki
hayatıma
What
have
you
added
to
my
life?
Ben
olmak
istemez
miydim
Haven't
I
longed
to
be
Ana
çocuklarına
A
mother
to
my
children?
Sonunda
yalnız
kalacaksın
You'll
be
alone
in
the
end
Böyle
uzaktan
bakacaksın
You'll
have
to
watch
from
afar
Vazgeçelim
aşkımızdan
Let's
give
up
on
our
love
Ben
seni
ona
bıraktım
I'm
leaving
you
for
her
Unutsam
If
I
could
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pascal auriat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.