Ayla Algan - Ne De Olsa Karın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayla Algan - Ne De Olsa Karın




Bak saatle geçti yine
Смотри, все прошло с часами.
Sakın geç kalma evine
Не опаздывай домой.
Bir tel saçım takılmasın
Пусть у меня не будет пряди волос
Kokum sinmesin üstüne
Пусть я не пахну.
Ben herkesten sakladığın
Я скрываю это от всех
Yasak zevkleri tattığın
Вы пробовали запретные удовольствия
O adını taşıyan kadın senin karın
Женщина, носящая это имя, - твоя жена
Seni şuçlu bulsa bile
Даже если он найдет тебя обманутым
Bazen kürk bazen çiçekle
Иногда мех иногда с цветами
Gönlünü alırsın yine
Ты снова получишь свое сердце
İnandırırsın sevgine
Ты заставишь меня поверить в свою любовь
Huylarına alışmışsın
Ты привык к своим привычкам.
Bunca yıl yaşamışsın
Ты прожил все эти годы.
Kopamazsın bağlanmışsın
Ты не можешь оторваться, ты связан.
Nede olsa karın
Что бы это ни было, твоя жена
Ben senin tüm arzuları
Я все ваши желания
Özleyince aradığın
То, что вы ищете, когда скучаете
Kollarında yaşadığın
То, что ты живешь в своих объятиях
Kalbindeki gizli aşkın
Тайная любовь в твоем сердце
O senin kader ortağın
Он твой партнер судьбы
Her derdine katlandığın
Друг познается в беде, а ты нравишься
Hoşgördüğün inandığın
То, что ты терпишь, то, что ты веришь
Karın
Живот
Çaldığım aşktan utandım
Мне стыдно за любовь, которую я украл
Yetmiyor artık anladım
Этого недостаточно, я понял
Sevgini paylaşamadığın
Что ты не можешь поделиться своей любовью
Nerde hayat arkadaşın
Где твой спутник жизни
Dinlensin başın omuzumda
Пусть голова отдохнет на моем плече
Yürüyelim aynı yolda
Пойдем по той же дороге
Yalnız benim olsun yeter
Одиноки ли меня хватит
Bana bitmeyen azaptan başka
Кроме нескончаемого наказания для меня
Ne kattın ki hayatıma
Что, что ты добавила в мою жизнь
Ben olmak istemez miydim
Разве я не хотел быть
Ana çocuklarına
Родительские дети
Sonunda yalnız kalacaksın
Наконец-то ты останешься один.
Böyle uzaktan bakacaksın
Вот как ты будешь смотреть издалека
Vazgeçelim aşkımızdan
Давайте откажемся от нашей любви
Ben seni ona bıraktım
Я оставил тебя ему.
Unutsam
Если я забуду





Writer(s): pascal auriat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.