Ayla Algan - Selvi Boylum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayla Algan - Selvi Boylum




Benim yarim selvi boylu
Моя половина выше кипариса
Güzel mi güzel
Красиво или красиво
Kömür gözlüm yan yan bakar
Угольные глаза смотрят бок о бок
Güler mi güler
Смеется ли он
Ellerimi tutup tutup
Я держу руки и держу их
Öper mi öper
Целует или целует
İlle beni alıp kaçmak
Не обязательно забирать меня и убегать
İster mi ister
Если вы хотите ли
Benim yarim selvi boylu
Моя половина выше кипариса
Güzel mi güzel
Красиво или красиво
Kömür gözlüm yan yan bakar
Угольные глаза смотрят бок о бок
Güler mi güler
Смеется ли он
Ellerimi tutup tutup
Я держу руки и держу их
Öper mi öper
Целует или целует
İlle beni alıp kaçmak
Не обязательно забирать меня и убегать
İster mi ister
Если вы хотите ли
Selvi boylum, selvi boylum
Кипарис бойлум, Кипарис бойлум
Aklım aldın, fikrim sordun
У меня есть разум, вы спросили мое мнение
Selvi boylum, selvi boylum
Кипарис бойлум, Кипарис бойлум
Aklım aldın, fikrim sordun
У меня есть разум, вы спросили мое мнение
Selvi boylum, selvi boylum
Кипарис бойлум, Кипарис бойлум
Al gönlümü, senin olsun
Возьми мое сердце, пусть оно будет твоим.
Selvi boylum, selvi boylum
Кипарис бойлум, Кипарис бойлум
Al gönlümü, senin olsun
Возьми мое сердце, пусть оно будет твоим.
Selvi boylum buğday gibi
Кипарис бойлум, как пшеница
Esmer mi esmer
Брюнетка Ми брюнетка
Beni ela gözlüm diye
Чтобы я орешник
Sever mi sever
Любит ли любит
Yanıma gelince kalbi
Когда он подошел ко мне, его сердце
Hop eder mi eder
Хоп или хоп
Her gece çeşme başında
Каждую ночь в начале фонтана
Bekler mi bekler
Ждет ли ожидание
Selvi boylum, selvi boylum
Кипарис бойлум, Кипарис бойлум
Aklım aldın, fikrim sordun
У меня есть разум, вы спросили мое мнение
Selvi boylum, selvi boylum
Кипарис бойлум, Кипарис бойлум
Aklım aldın, fikrim sordun
У меня есть разум, вы спросили мое мнение
Selvi boylum, selvi boylum
Кипарис бойлум, Кипарис бойлум
Al gönlümü, senin olsun
Возьми мое сердце, пусть оно будет твоим.
Selvi boylum, selvi boylum
Кипарис бойлум, Кипарис бойлум
Al gönlümü, senin olsun
Возьми мое сердце, пусть оно будет твоим.
Selvi boylum, selvi boylum
Кипарис бойлум, Кипарис бойлум
Al gönlümü, senin olsun
Возьми мое сердце, пусть оно будет твоим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.