Ayla Nereo - Waterfall - traduction des paroles en allemand

Waterfall - Ayla Nereotraduction en allemand




Waterfall
Wasserfall
Baby this place is crazy
Schatz, dieser Ort ist verrückt
We gotta hold on, we gotta stand up tall
Wir müssen durchhalten, wir müssen aufrecht stehen
And when the fire it tries to change us we let it in
Und wenn das Feuer versucht, uns zu verändern, lassen wir es herein
Quicksand becoming fountain, becoming open, becoming joy and pain
Treibsand wird zum Brunnen, wird offen, wird Freude und Schmerz
Into the ocean, this holy moment you dive in
Ins Meer, in diesen heiligen Moment tauchst du ein
But take a look at me now
Aber sieh mich jetzt an
I am a shadow dancing with light
Ich bin ein Schatten, der mit Licht tanzt
I am a freedom falling like rain
Ich bin eine Freiheit, die wie Regen fällt
I am the love you gave
Ich bin die Liebe, die du gabst
I'm comin' on down the bend, ain't nothin gonna stop me now
Ich komme um die Kurve, nichts wird mich jetzt aufhalten
Whenever I call your name you come in like a waterfall
Immer wenn ich deinen Namen rufe, kommst du herein wie ein Wasserfall
And I'm singin' you through the night, on every breath you've given
Und ich singe für dich durch die Nacht, auf jedem Atemzug, den du mir geschenkt hast
I'm ridin' on waves of time, makin' my way, makin' my way...
Ich reite auf den Wellen der Zeit, bahne mir meinen Weg, bahne mir meinen Weg...
Error becoming pious, becoming righteous, becoming fallen grace
Fehler wird fromm, wird rechtschaffen, wird gefallene Anmut
Into this garden we're cast as children to begin
In diesen Garten werden wir als Kinder geworfen, um zu beginnen
Listen: the winds are changing,
Hör zu: die Winde ändern sich,
The water's rising, the compass points us home
Das Wasser steigt, der Kompass weist uns nach Hause
And are we movin', and are we choosin' to stay awake
Und bewegen wir uns, und wählen wir, wach zu bleiben
But take a look at me now
Aber sieh mich jetzt an
I am a wild wind in the night
Ich bin ein wilder Wind in der Nacht
I am a letting go of the reigns
Ich bin ein Loslassen der Zügel
I am the love you gave
Ich bin die Liebe, die du gabst
I'm comin' on down the bend, ain't nothin gonna stop me now
Ich komme um die Kurve, nichts wird mich jetzt aufhalten
Whenever I call your name you come in like a waterfall
Immer wenn ich deinen Namen rufe, kommst du herein wie ein Wasserfall
And I'm singin' you through the night, on every breath you've given
Und ich singe für dich durch die Nacht, auf jedem Atemzug, den du mir geschenkt hast
I'm ridin' on waves of time, makin' my way, makin' my way...
Ich reite auf den Wellen der Zeit, bahne mir meinen Weg, bahne mir meinen Weg...





Writer(s): Ayla Maria Nereo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.