Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
this
place
is
crazy
Schatz,
dieser
Ort
ist
verrückt
We
gotta
hold
on,
we
gotta
stand
up
tall
Wir
müssen
durchhalten,
wir
müssen
aufrecht
stehen
And
when
the
fire
it
tries
to
change
us
we
let
it
in
Und
wenn
das
Feuer
versucht,
uns
zu
verändern,
lassen
wir
es
herein
Quicksand
becoming
fountain,
becoming
open,
becoming
joy
and
pain
Treibsand
wird
zum
Brunnen,
wird
offen,
wird
Freude
und
Schmerz
Into
the
ocean,
this
holy
moment
you
dive
in
Ins
Meer,
in
diesen
heiligen
Moment
tauchst
du
ein
But
take
a
look
at
me
now
Aber
sieh
mich
jetzt
an
I
am
a
shadow
dancing
with
light
Ich
bin
ein
Schatten,
der
mit
Licht
tanzt
I
am
a
freedom
falling
like
rain
Ich
bin
eine
Freiheit,
die
wie
Regen
fällt
I
am
the
love
you
gave
Ich
bin
die
Liebe,
die
du
gabst
I'm
comin'
on
down
the
bend,
ain't
nothin
gonna
stop
me
now
Ich
komme
um
die
Kurve,
nichts
wird
mich
jetzt
aufhalten
Whenever
I
call
your
name
you
come
in
like
a
waterfall
Immer
wenn
ich
deinen
Namen
rufe,
kommst
du
herein
wie
ein
Wasserfall
And
I'm
singin'
you
through
the
night,
on
every
breath
you've
given
Und
ich
singe
für
dich
durch
die
Nacht,
auf
jedem
Atemzug,
den
du
mir
geschenkt
hast
I'm
ridin'
on
waves
of
time,
makin'
my
way,
makin'
my
way...
Ich
reite
auf
den
Wellen
der
Zeit,
bahne
mir
meinen
Weg,
bahne
mir
meinen
Weg...
Error
becoming
pious,
becoming
righteous,
becoming
fallen
grace
Fehler
wird
fromm,
wird
rechtschaffen,
wird
gefallene
Anmut
Into
this
garden
we're
cast
as
children
to
begin
In
diesen
Garten
werden
wir
als
Kinder
geworfen,
um
zu
beginnen
Listen:
the
winds
are
changing,
Hör
zu:
die
Winde
ändern
sich,
The
water's
rising,
the
compass
points
us
home
Das
Wasser
steigt,
der
Kompass
weist
uns
nach
Hause
And
are
we
movin',
and
are
we
choosin'
to
stay
awake
Und
bewegen
wir
uns,
und
wählen
wir,
wach
zu
bleiben
But
take
a
look
at
me
now
Aber
sieh
mich
jetzt
an
I
am
a
wild
wind
in
the
night
Ich
bin
ein
wilder
Wind
in
der
Nacht
I
am
a
letting
go
of
the
reigns
Ich
bin
ein
Loslassen
der
Zügel
I
am
the
love
you
gave
Ich
bin
die
Liebe,
die
du
gabst
I'm
comin'
on
down
the
bend,
ain't
nothin
gonna
stop
me
now
Ich
komme
um
die
Kurve,
nichts
wird
mich
jetzt
aufhalten
Whenever
I
call
your
name
you
come
in
like
a
waterfall
Immer
wenn
ich
deinen
Namen
rufe,
kommst
du
herein
wie
ein
Wasserfall
And
I'm
singin'
you
through
the
night,
on
every
breath
you've
given
Und
ich
singe
für
dich
durch
die
Nacht,
auf
jedem
Atemzug,
den
du
mir
geschenkt
hast
I'm
ridin'
on
waves
of
time,
makin'
my
way,
makin'
my
way...
Ich
reite
auf
den
Wellen
der
Zeit,
bahne
mir
meinen
Weg,
bahne
mir
meinen
Weg...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayla Maria Nereo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.