Ayla Çelik - Hükümdar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayla Çelik - Hükümdar




Gün yüzü göstermedi bize ayrılık
День не показал нам расставание
Yine karanlık, yine karanlık, yine karanlık
Снова темно, снова темно, снова темно
Ah gözü kör, bize kulağı sağır kaderin
О, глаза слепые, уши глухие для нас судьба
Yine mi yandık, yine mi yandık, yine mi yandık?
Мы снова сгорели, мы снова сгорели, мы снова сгорели?
İki eli yakamda şimdi yokluğunun
У меня обе руки на воротнике.
Sana çıkmayan yolun sonundayım
Я нахожусь в конце пути, который не ведет к тебе
Yine mi kandık, yine mi aldandık?
Мы снова обманули или обманули?
Yine mi yarım kaldık?
Мы снова на полпути?
Aşk dediğin zalim bi' hükümdar
Жестокий монарх, которого ты называешь любовью
Çoktan gelmeliydin, buralara çoktan
Ты уже должен был приехать.
Ah benim zavallı kalbim
О, мое бедное сердце
Yine kendini kimlere bağladın hiç yoktan
С кем ты снова связался?
Aşk dediğin zalim bi' hükümdar
Жестокий монарх, которого ты называешь любовью
Çoktan gelmeliydin, buralara çoktan
Ты уже должен был приехать.
Ah benim zavallı kalbim
О, мое бедное сердце
Yine kendini kimlere bağladın hiç yoktan
С кем ты снова связался?
Gün yüzü göstermedi bize ayrılık
День не показал нам расставание
Yine karanlık, yine karanlık, yine karanlık
Снова темно, снова темно, снова темно
Ah gözü kör, bize kulağı sağır kaderin
О, глаза слепые, уши глухие для нас судьба
Yine yandık, yine yandık, yine mi yandık?
Мы снова сгорели, снова сгорели, снова сгорели?
İki eli yakamda şimdi yokluğunun
У меня обе руки на воротнике.
Sana çıkmayan yolun sonundayım
Я нахожусь в конце пути, который не ведет к тебе
Yine mi kandık, yine mi aldandık?
Мы снова обманули или обманули?
Yine mi yarım kaldık?
Мы снова на полпути?
Aşk dediğin zalim bi' hükümdar
Жестокий монарх, которого ты называешь любовью
Çoktan gelmeliydin buralara çoktan
Ты уже должен был быть здесь.
Ah benim zavallı kalbim
О, мое бедное сердце
Yine kendini kimlere bağladın hiç yoktan
С кем ты снова связался?
Aşk dediğin zalim bi' hükümdar
Жестокий монарх, которого ты называешь любовью
Çoktan gelmeliydin buralara çoktan
Ты уже должен был быть здесь.
Ah benim zavallı kalbim
О, мое бедное сердце
Yine kendini kimlere bağladın hiç yoktan
С кем ты снова связался?
Aşk, zalim bi' hükümdar
Любовь, жестокий Би монарх
Çoktan gelmeliydin, buralara çoktan
Ты уже должен был приехать.
Ah benim zavallı kalbim
О, мое бедное сердце
Yine kendini kimlere bağladın hiç yoktan
С кем ты снова связался?
Aşk dediğin zalim bi' hükümdar
Жестокий монарх, которого ты называешь любовью
Çoktan gelmeliydin, buralara çoktan
Ты уже должен был приехать.
Ah benim zavallı kalbim
О, мое бедное сердце
Yine kendini kimlere bağladın hiç yoktan
С кем ты снова связался?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.