Paroles et traduction Ayla Çelik - Yanılmışım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İster
yakında,
ister
uzakta
Whether
I
am
near
or
far
Ner′de
olduğum
fark
etmez
Wherever
I
am
does
not
matter
Salaş
barlarda,
sarhoş
adımlarda
In
seedy
bars,
with
drunken
steps
Her
an,
her
şartta
değişmez
Every
moment,
in
every
condition
it
does
not
change
İster
sevinçli,
ister
kederli
Whether
I
am
happy
or
sad
Ne
hâlde
olduğum
fark
etmez
Whatever
state
I
am
in
does
not
matter
Günlük
telaşlarda,
ibretlik
aşklarda
In
daily
worries,
in
cautionary
tales
of
love
Her
an,
her
şartta
değIşmez
Every
moment,
in
every
condition
it
does
not
change
Sen
kalbimin
atması
gibisin
You
are
like
the
beating
of
my
heart
Nereye
gitsem
gelir
peşimden
hasretin
Wherever
I
go,
your
longing
follows
me
Sen
tek
başına
yaşama
sebebisin
You
alone
are
my
reason
for
living
Birisi
söylesin
nasıl
bir
şeysin
Someone
tell
me,
what
kind
of
thing
are
you
Geride
kaldı
sanmıştım,
yanılmışım
I
thought
you
were
left
behind,
I
was
wrong
Birisi
çaldı
sanmıştım,
yanılmışım
I
thought
someone
had
stolen
you,
I
was
wrong
Yerine
koymam
imkânsız
hiç
kimseyi
It
is
impossible
to
replace
you
with
anyone
Gel
al
ne
olur
çekip
beni
Come
get
me,
please,
and
take
me
away
Geride
kaldı
sanmıştım,
yanılmışım
I
thought
you
were
left
behind,
I
was
wrong
Birisi
çaldı
sanmıştım,
yanılmışım
I
thought
someone
had
stolen
you,
I
was
wrong
Yerine
koymam
imkânsız
hiç
kimseyi
It
is
impossible
to
replace
you
with
anyone
Gel
al
ne
olur
çekip
beni
Come
get
me,
please,
and
take
me
away
İster
sevinçli,
ister
kederli
Whether
I
am
happy
or
sad
Ne
hâlde
olduğum
fark
etmez
Whatever
state
I
am
in
does
not
matter
Günlük
telaşlarda,
ibretlik
aşklarda
In
daily
worries,
in
cautionary
tales
of
love
Her
an,
her
şartta
değIşmez
Every
moment,
in
every
condition
it
does
not
change
Sen
kalbimin
atması
gibisin
You
are
like
the
beating
of
my
heart
Nereye
gitsem
gelir
peşimden
hasretin
Wherever
I
go,
your
longing
follows
me
Sen
tek
başına
yaşama
sebebisin
You
alone
are
my
reason
for
living
Birisi
söylesin
nasıl
bir
şeysin
Someone
tell
me,
what
kind
of
thing
are
you
Geride
kaldı
sanmıştım,
yanılmışım
I
thought
you
were
left
behind,
I
was
wrong
Birisi
çaldı
sanmıştım,
yanılmışım
I
thought
someone
had
stolen
you,
I
was
wrong
Yerine
koymam
imkânsız
hiç
kimseyi
It
is
impossible
to
replace
you
with
anyone
Gel
al
ne
olur
çekip
beni
Come
get
me,
please,
and
take
me
away
Geride
kaldı
sanmıştım,
yanılmışım
I
thought
you
were
left
behind,
I
was
wrong
Birisi
çaldı
sanmıştım,
yanılmışım
I
thought
someone
had
stolen
you,
I
was
wrong
Yerine
koymam
imkânsız
hiç
kimseyi
It
is
impossible
to
replace
you
with
anyone
Gel
al
ne
olur
çekip
beni
Come
get
me,
please,
and
take
me
away
Gel
al
ne
olur
çekip
beni
Come
get
me,
please,
and
take
me
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayla çelik
Album
Lavanta
date de sortie
30-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.