Paroles et traduction Ayla Schafer - I Call You
I
call
upon
my
ancestors
as
I
bow
to
the
earth
Я
взываю
к
своим
предкам,
кланяясь
земле.
I
call
upon
my
ancestors
'Come
speak
to
me'
Я
взываю
к
своим
предкам:
"придите,
поговорите
со
мной".
I
ask
for
the
wisdom
of
the
elders
Я
прошу
мудрости
старших.
And
from
those
who
walked
here
before
И
от
тех,
кто
ходил
здесь
раньше.
I
call
to
the
wind
and
the
stars
Я
взываю
к
ветру
и
звездам.
And
the
moon,
'Come
breathe
through
me'
И
Луна:
"приди,
дыши
через
меня".
I
call
to
the
buzzard
and
the
hawk,
'Teach
me
to
ride
on
the
wind'
Я
взываю
к
стервятнику
и
ястребу:
"Научи
меня
летать
на
ветру".
The
waves
pounding
at
my
shore
teach
me
what
surrender
means
Волны
бьются
о
мой
берег,
научи
меня,
что
значит
сдаться.
Spirit
of
the
deer
'I
call
you,
I
call
upon
you'
Дух
оленя:
"я
зову
тебя,
я
взываю
к
тебе".
Spirit
of
the
trees
'I
call
you,
I
call
upon
you'
Дух
деревьев:
"я
зову
тебя,
я
взываю
к
тебе".
White
Buffalo
Woman
'I
call
you,
I
call
upon
you'
Белая
женщина-буйвол:
"я
зову
тебя,
я
взываю
к
тебе".
Spirit
of
the
breeze
'I
call
you,
I
call
upon
you'
Дух
бриза:
"я
зову
тебя,
я
взываю
к
тебе".
Wind
blow
through
me,
you
remind
from
where
I
came
Ветер
дует
сквозь
меня,
ты
напоминаешь,
откуда
я
пришел.
I
am
born
from
thee
and
Spirit
is
my
name
Я
рожден
от
тебя,
и
имя
мне-дух.
These
rivers
run
through
me
from
deep
within
the
ground
Эти
реки
текут
сквозь
меня
из
глубин
земли.
I
remember
this
dance
as
the
ancient
drum
beat
sounds
Я
помню
этот
танец
под
звуки
древнего
барабана.
Que
me
cura,
que
me
guía,
que
me
llena
con
la
Vida.
Que
me
cura,
que
me
guía,
que
me
llena
con
la
Vida.
Me
cura,
que
me
guía,
poderosa
medicina.
Me
cura,
que
me
guía,
poderosa
medicina.
Me
cura,
en
sus
brazos
no
hay
duda
que
me
ama
Mama.
Me
cura,
en
sus
brazos
no
hay
duda
que
me
ama
Mama.
I
call
upon
the
spirit
of
the
horse,
with
you
I
know
freedom
Я
взываю
к
духу
лошади,
с
тобой
Я
познаю
свободу.
I
ask
for
the
guidance
of
my
guardians
that
walk
beside
me
Я
прошу
совета
у
моих
хранителей,
которые
идут
рядом
со
мной.
I
summon
the
earth,
air,
fire
and
water;
to
you
I
shall
return
Я
призываю
землю,
воздух,
огонь
и
воду;
к
тебе
я
вернусь.
To
our
mother
the
earth,
my
life
is
a
prayer,
Матушке-земле
моя
жизнь-молитва.
My
breath
your
eternal
song
Мое
дыхание
твоя
вечная
песня
Al
gran
misterio,
'te
amo,
a
ti
estoy
llamando'
Al
gran
misterio,
"te
amo,
a
ti
estoy
llamando"
Tunkasila,
te
amo,
a
ti
estoy
llamando'
Tunkasila,
te
amo,
a
ti
estoy
llamando'
I
call
you,
I
know
you
hear
me
Я
зову
тебя,
я
знаю,
ты
слышишь
меня.
I
feel
you
breathing
through
me...
Я
чувствую,
как
ты
дышишь
сквозь
меня...
I
call
you,
I
know
you
hear
me
Я
зову
тебя,
я
знаю,
ты
слышишь
меня.
I
feel
you
breathing
through
me...
Я
чувствую,
как
ты
дышишь
сквозь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayla Maria Charlotte Schafer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.