Paroles et traduction Ayla - Peace of mind
I've
had
so
many
sleepless
nights
I
can't
close
my
eyes
У
меня
было
так
много
бессонных
ночей,
что
я
не
могу
сомкнуть
глаз.
I'm
just
staring
at
the
walls
Я
просто
смотрю
на
стены.
The
room's
still
bright
В
комнате
по-прежнему
светло.
Even
if
I
turn
off
the
lights
Даже
если
я
выключу
свет.
I
don't
get,
my
brain
turn
busy
Я
не
понимаю,
мой
мозг
слишком
занят.
Even
though
i'm
so
sleepy
Даже
несмотря
на
то,
что
я
так
хочу
спать.
Rolling
around
in
the
bed
of
resent
Ворочаясь
в
постели
негодования
Why
can't
I
just
fall
asleep
with
peace
of
mind?
Почему
я
не
могу
просто
заснуть
со
спокойной
душой?
Rolling
around
in
the
bed
of
resent
Ворочаясь
в
постели
негодования
Why
can't
I
just
fall
asleep
with
peace
of
mind?
Почему
я
не
могу
просто
заснуть
со
спокойной
душой?
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Why
can't
I
just
fall
asleep
with
peace
of
mind?
Почему
я
не
могу
просто
заснуть
со
спокойной
душой?
Why
can't
I
just
fall
asleep
with
peace
of
mind?
Почему
я
не
могу
просто
заснуть
со
спокойной
душой?
Thinking,
thinking
Думаю,
думаю
...
All
I
do
is
thinking
Я
только
и
делаю,
что
думаю.
Can't
get
rid
of
the
voice
in
my
head
Не
могу
избавиться
от
голоса
в
моей
голове.
Sinking
deeper
into
my
soul
Погружаясь
все
глубже
в
мою
душу
Try
to
figure
out
why
I
feel
so
cold
Попытайся
понять,
почему
мне
так
холодно.
Breathing
in,
breathing
out
Вдох,
выдох
...
Slowly
pairs
upon
their
fray
Медленно
пары
вступают
в
схватку.
Upon
their
fray
В
их
схватке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.