Paroles et traduction Aylin Aslim feat. Teoman - Iki Zavalli Kus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iki Zavalli Kus
Two Pitiful Birds
Sonumuz
böyle
olmayabilirdi
Our
ending
didn't
have
to
be
like
this
Kör
olmasaydık
eğer
If
only
we
hadn't
been
blind
Senle
ben
çok
güzel
bir
resimdik
You
and
I
were
such
a
beautiful
portrait
Aşık
oldu
görenler
Everyone
who
saw
us
fell
in
love
Ademle
havva
olabilirdik
We
could
have
been
Adam
and
Eve
Cennet
olsaydı
eğer
If
there
was
a
paradise
Hayatımın
erkeği
olabilirdin
You
could
have
been
the
man
of
my
life
Vurmasaydı
gerçekler
If
reality
hadn't
hit
us
Tek
bir
söz
söyle
bana
Tell
me
one
thing
Umut
var
hala
Is
there
still
hope?
Tek
bir
söz
yetmez
ama
One
thing
isn't
enough
though
Durur
mu
dünya
Will
the
world
stop?
Aylin
Aslım
& Teoman
Aylin
Aslım
& Teoman
Ne
dua
et
ne
inan
Don't
pray
nor
believe
Ne
ihanet
ne
yalan
No
betrayals
nor
lies
Biz
kanatları
olmayan
We
are
the
ones
without
wings
Uçmak
için
çırpınan
Fluttering
to
fly
İki
zavallı
kuştuk
özgürüz
şimdi
We
are
two
pitiful
birds,
we
are
free
now
Ağla
ağla
ağla
dünya
durana
kadar
Cry,
cry,
cry
until
the
world
stops
Ne
ucuz
ne
ağır
roman
Neither
a
cheap
nor
a
heavy
novel
Tanrı
mı
bunu
yazan
Was
God
the
writer?
Aynı
rüyayı
göremeyen
Unable
to
see
the
same
dream
Birbirini
bulamayan
Unable
to
find
each
other
İki
zavallı
kuştuk
özgürüz
şimdi
We
are
two
pitiful
birds,
we
are
free
now
Ağla
ağla
ağla
dünya
durana
kadar
Cry,
cry,
cry
until
the
world
stops
Bir
kara
filmin
içindeydik
sanki
We
were
like
in
a
horror
movie
Uğursuz
işaretler
Ominous
signs
Sonu
başından
belliymiş
The
end
was
clear
from
the
beginning
Öyle
dedi,
seni,
bilenler
That's
what
they
said,
those
who
knew
you
Tek
bir
söz
söyle
bana
Tell
me
one
thing
Umut
var
hala
Is
there
still
hope?
Tek
bir
söz
yetmez
ama
One
thing
isn't
enough
though
Durur
mu
dünya
Will
the
world
stop?
Aylin
Aslım
& Teoman
Aylin
Aslım
& Teoman
Ne
dua
et
ne
inan
Don't
pray
nor
believe
Ne
ihanet
ne
yalan
No
betrayals
nor
lies
Biz
kanatları
olmayan
We
are
the
ones
without
wings
Uçmak
için
çırpınan
Fluttering
to
fly
İki
zavallı
kuştuk
özgürüz
şimdi
We
are
two
pitiful
birds,
we
are
free
now
Ağla
ağla
ağla
Cry,
cry,
cry
Ne
ucuz
ne
ağır
roman
Neither
a
cheap
nor
a
heavy
novel
Tanrı
mı
bunu
yazan
Was
God
the
writer?
Aynı
rüyayı
göremeyen
Unable
to
see
the
same
dream
Birbirini
bulamayan
Unable
to
find
each
other
İki
zavallı
kuştuk
özgürüz
şimdi
We
are
two
pitiful
birds,
we
are
free
now
Ağla
ağla
ağla
dünya
durana
kadar
Cry,
cry,
cry
until
the
world
stops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aylin Aslim, övünç Danacioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.