Paroles et traduction Aylin Aslım - Gülyabani
Beni
artık
yormayın
daha
fazla
sormayın
Don't
bother
me
anymore,
don't
ask
any
more
questions
Vardır
elbet
bildiğim
boşuna
uğraşmayın
Of
course
I
know,
don't
bother
trying
in
vain
Biraz
sinirliymişim
bişey
beğenmezmişim
I'm
a
little
irritable,
I
don't
like
anything
Evden
hiç
çıkmazmışım
iki
laf
etmezmişim
I
never
leave
the
house,
I
don't
say
a
word
Gülyabaniyim
ben
çok
yabaniyim
ben
I'm
a
rosehip,
I'm
so
wild
Girerim
rüyanıza
hepinizi
yerim
ben
I'll
enter
your
dreams
and
devour
you
all
Gülyabaniyim
ben
pek
yabaniyim
ben
I'm
a
rosehip,
I'm
so
wild
Girerim
rüyalara
hepinizi
yerim
ben
I'll
enter
your
dreams
and
devour
you
all
Doğduğum
günden
beri
Since
the
day
I
was
born
Mecburen
Içerdeyim
I've
been
forced
to
stay
inside
En
doğrusu
böylesi
dışarı
çağırmayın
It's
best
this
way,
don't
call
me
outside
Biraz
kibirliymişim
bi
selam
vermezmişim
I'm
a
little
arrogant,
I
don't
say
hello
Biraz
acayipmişim
galiba
deliymişim
I'm
a
little
strange,
I
must
be
crazy
Gülyabaniyim
ben
pek
yabaniyim
ben
I'm
a
rosehip,
I'm
so
wild
Girerim
rüyanıza
hepinizi
yerim
ben
I'll
enter
your
dreams
and
devour
you
all
Gülyabaniyim
ben
pek
yabaniyim
ben
I'm
a
rosehip,
I'm
so
wild
Girerim
rüyalara
hepinizi
yerim
ben
I'll
enter
your
dreams
and
devour
you
all
Gülyabaniyim
ben
pek
yabaniyim
ben
I'm
a
rosehip,
I'm
so
wild
Hepinizi
yerim
ben
I'll
devour
you
all
Gülyabaniyim
ben
çok
yabaniyim
ben
I'm
a
rosehip,
I'm
so
wild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aylin Aslım
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.