Aylin Aslım - Gülyabani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aylin Aslım - Gülyabani




Gülyabani
Rosehip
Beni artık yormayın daha fazla sormayın
Don't bother me anymore, don't ask any more questions
Vardır elbet bildiğim boşuna uğraşmayın
Of course I know, don't bother trying in vain
Biraz sinirliymişim bişey beğenmezmişim
I'm a little irritable, I don't like anything
Evden hiç çıkmazmışım iki laf etmezmişim
I never leave the house, I don't say a word
Çünkü
Because
Gülyabaniyim ben çok yabaniyim ben
I'm a rosehip, I'm so wild
Girerim rüyanıza hepinizi yerim ben
I'll enter your dreams and devour you all
Gülyabaniyim ben pek yabaniyim ben
I'm a rosehip, I'm so wild
Girerim rüyalara hepinizi yerim ben
I'll enter your dreams and devour you all
Doğduğum günden beri
Since the day I was born
Mecburen Içerdeyim
I've been forced to stay inside
En doğrusu böylesi dışarı çağırmayın
It's best this way, don't call me outside
Biraz kibirliymişim bi selam vermezmişim
I'm a little arrogant, I don't say hello
Biraz acayipmişim galiba deliymişim
I'm a little strange, I must be crazy
Gülyabaniyim ben pek yabaniyim ben
I'm a rosehip, I'm so wild
Girerim rüyanıza hepinizi yerim ben
I'll enter your dreams and devour you all
Gülyabaniyim ben pek yabaniyim ben
I'm a rosehip, I'm so wild
Girerim rüyalara hepinizi yerim ben
I'll enter your dreams and devour you all
Gülyabaniyim ben pek yabaniyim ben
I'm a rosehip, I'm so wild
Hepinizi yerim ben
I'll devour you all
Gülyabaniyim ben çok yabaniyim ben
I'm a rosehip, I'm so wild
Hepinizi
You all





Writer(s): Aylin Aslım


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.