Paroles et traduction Aylin Aslım - Ictim Ictim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ictim Ictim
I Drank and Drank
İçtim
içtim
keyiflendim
I
drank
and
drank,
I
had
fun
Canıma
değsin
Let
it
be
on
my
soul
İçtim
içtim
şereflendim
I
drank
and
drank,
I
was
honored
İçtim
içtim
zehirlendim
I
drank
and
drank,
I
got
poisoned
Annem
affetsin
May
my
mother
forgive
me
Kadehlerde
temizlendim
I
was
cleansed
in
the
glasses
İçtim
içtim
yuvarlandım
I
drank
and
drank,
I
rolled
Akabinde
toparlandım
After
that
I
recovered
Dostu
düşmanı
öğrendim
I
learned
who
the
friend
and
who
the
enemy
is
İçtim
içtim
rezil
oldum
I
drank
and
drank,
I
was
disgraced
Beyoğlu'na
vezir
oldum
I
became
a
vizier
in
Beyoğlu
Her
belaya
hazır
oldum
I
was
ready
for
any
trouble
Ayaklar
havada
kanatlar
yerde
Feet
in
the
air,
wings
on
the
ground
Düz
yürümek
çok
zor
yine
Walking
straight
is
still
very
difficult
Vay
bayanlar
baylar
Oh,
ladies
and
gentlemen
Biz
yüksekten
düşerken
seyre
dalanlar
Those
who
are
fascinated
by
our
fall
from
the
heights
Vay
vay
bayanlar
baylar
Oh,
oh,
ladies
and
gentlemen
Kızlara
yakışır
mı
hiç
böyle
şeyler?
Does
it
suit
girls
at
all,
such
things?
İçtim
içtim
çok
çok
kızdım
I
drank
and
drank,
I
got
very,
very
angry
Kim
bilir
ner'de
gezdim
Who
knows
where
I
wandered
En
beyaz
karda
sızdım
I
slipped
in
the
purest
snow
İçtim
içtim
bi'
kız
gördüm
I
drank
and
drank,
I
saw
a
girl
Güzel
yandı
çabuk
söndü
She
burned
beautifully,
she
quickly
extinguished
Bildiği
bir
sır
mı
vardı?
Was
there
a
secret
she
knew?
İçtim
içtim
kabul
ettim
I
drank
and
drank,
I
admitted
Ben
biraz
ayıp
ettim
I
did
something
wrong
Ağzım
pis
kalbim
temiz
My
mouth
is
dirty,
my
heart
is
clean
İçtim
içtim
güzelleştim
I
drank
and
drank,
I
became
beautiful
Ben
bir
köprüden
geçtim
(geçtim)
I
crossed
a
bridge
(crossed)
Ayaklar
havada
kanatlar
yerde
Feet
in
the
air,
wings
on
the
ground
Düz
yürümek
çok
zor
yine
Walking
straight
is
still
very
difficult
Vay
bayanlar
baylar
Oh,
ladies
and
gentlemen
Biz
yüksekten
düşerken
seyre
dalanlar
Those
who
are
fascinated
by
our
fall
from
the
heights
Vay
vay
bayanlar
baylar
Oh,
oh,
ladies
and
gentlemen
Kızlara
yakışır
mı
hiç
böyle
şeyler?
Does
it
suit
girls
at
all,
such
things?
Vay
bayanlar
baylar
Oh,
ladies
and
gentlemen
Biz
yüksekten
düşerken
seyre
dalanlar
Those
who
are
fascinated
by
our
fall
from
the
heights
Vay
vay
bayanlar
baylar
Oh,
oh,
ladies
and
gentlemen
Kızlara
yakışır
mı
hiç
böyle
şeyler?
Does
it
suit
girls
at
all,
such
things?
Kızlara
yakışır
mı
hiç
böyle
şeyler?
Does
it
suit
girls
at
all,
such
things?
Kızlara
yakışır
mı
hiç
böyle
şeyler?
Does
it
suit
girls
at
all,
such
things?
Kızlara
yakışır
mı
hiç
böyle
şeyler?
Does
it
suit
girls
at
all,
such
things?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Ovunc Danacioglu, Aylin Aslim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.