Aylin Aslım - Ictim Ictim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aylin Aslım - Ictim Ictim




Ictim Ictim
Жертва Жертва
İçtim içtim keyiflendim
Пила, пила, развеселилась,
Canıma değsin
Пусть это отразится на мне.
İçtim içtim şereflendim
Пила, пила, от души пила,
İçtim içtim zehirlendim
Пила, пила, отравилась,
Annem affetsin
Мама, прости меня.
Kadehlerde temizlendim
В бокалах очистилась.
İçtim içtim yuvarlandım
Пила, пила, с ног свалилась,
Akabinde toparlandım
Потом собралась,
Dostu düşmanı öğrendim
Друга от врага отличила.
İçtim içtim rezil oldum
Пила, пила, опозорилась,
Beyoğlu'na vezir oldum
Стала королевой Бейoğlu,
Her belaya hazır oldum
Ко всему готова была.
Ayaklar havada kanatlar yerde
Ноги в воздухе, крылья на земле,
Düz yürümek çok zor yine
Снова трудно идти прямо.
Vay bayanlar baylar
О, дамы и господа,
Biz yüksekten düşerken seyre dalanlar
Мы падаем с высоты, а вы смотрите.
Vay vay bayanlar baylar
О, о, дамы и господа,
Kızlara yakışır hiç böyle şeyler?
Разве девушкам идут такие вещи?
İçtim içtim çok çok kızdım
Пила, пила, очень очень злилась,
Kim bilir ner'de gezdim
Кто знает, где я бродила,
En beyaz karda sızdım
В самом белом снегу растворилась.
İçtim içtim bi' kız gördüm
Пила, пила, увидела девушку,
Güzel yandı çabuk söndü
Красиво горела, быстро погасла.
Bildiği bir sır vardı?
Был ли у нее какой-то секрет?
İçtim içtim kabul ettim
Пила, пила, признала,
Ben biraz ayıp ettim
Немного оступилась я,
Ağzım pis kalbim temiz
Рот грязный, а сердце чистое.
İçtim içtim güzelleştim
Пила, пила, похорошела,
Ben bir köprüden geçtim (geçtim)
Перешла я через мост (перешла).
Ayaklar havada kanatlar yerde
Ноги в воздухе, крылья на земле,
Düz yürümek çok zor yine
Снова трудно идти прямо.
Vay bayanlar baylar
О, дамы и господа,
Biz yüksekten düşerken seyre dalanlar
Мы падаем с высоты, а вы смотрите.
Vay vay bayanlar baylar
О, о, дамы и господа,
Kızlara yakışır hiç böyle şeyler?
Разве девушкам идут такие вещи?
Vay bayanlar baylar
О, дамы и господа,
Biz yüksekten düşerken seyre dalanlar
Мы падаем с высоты, а вы смотрите.
Vay vay bayanlar baylar
О, о, дамы и господа,
Kızlara yakışır hiç böyle şeyler?
Разве девушкам идут такие вещи?
Kızlara yakışır hiç böyle şeyler?
Разве девушкам идут такие вещи?
Kızlara yakışır hiç böyle şeyler?
Разве девушкам идут такие вещи?
Kızlara yakışır hiç böyle şeyler?
Разве девушкам идут такие вещи?





Writer(s): Yusuf Ovunc Danacioglu, Aylin Aslim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.