Paroles et traduction Aylin Aslım feat. Teoman - İki Zavallı Kuş feat. Teoman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Zavallı Kuş feat. Teoman
Two Lost Birds feat. Teoman
Sonumuz
böyle
olmayabilirdi
Our
end
didn't
have
to
be
like
this
Kör
olmasaydık
eğer
If
only
we
hadn't
been
blind
Senle
ben
çok
güzel
bir
resimdik
You
and
I
were
such
a
beautiful
picture
Âşık
oldu
görenler
Everyone
who
saw
us
fell
in
love
Adem'le
Havva
olabilirdik
We
could
have
been
Adam
and
Eve
Cennet
olsaydı
eğer
If
only
paradise
had
been
real
Hayatımın
erkeği
olabilirdin
You
could
have
been
the
man
of
my
dreams
Vurmasaydı
gerçekler
If
only
reality
hadn't
hit
us
so
hard
Tek
bir
söz
söyle
bana
Say
one
word
to
me
Umut
var
hala
Tell
me
there's
still
hope
Tek
bir
söz
yetmez
ama
But
one
word
won't
be
enough
Durur
mu
dünya
Will
the
world
stop
Ne
dua
et
ne
inan
for
our
prayers
or
our
beliefs
Ne
ihanet
ne
yalan
For
our
betrayals
or
our
lies
Biz
kanatları
olmayan
We
are
two
lost
birds
without
wings
Uçmak
için
çırpınan
Flapping
our
arms
to
fly
İki
zavallı
kuştuk
özgürüz
şimdi
We
are
free
now
Ağla
ağla
ağla
ağla
Cry,
cry,
cry,
cry
Ne
ucuz
ne
ağır
roman
This
is
neither
a
cheap
nor
a
heavy
story
Tanrı
mı
bunu
yazan?
Did
God
write
this
script?
Aynı
rüyayı
göremeyen
Two
souls
who
can't
share
the
same
dream
Birbirini
bulamayan
Who
can't
find
each
other
İki
zavallı
kuştuk
özgürüz
şimdi
We
are
two
lost
birds
without
wings
Ağla
ağla
ağla
ağla
dünya
Cry,
cry,
cry,
cry
world
Durana
kadar
durana
kadar
Until
we
can't
cry
anymore
Bir
kara
filmin
içindeydik
sanki
We
were
trapped
in
a
dark
film
Uğursuz
işaretler
The
signs
were
all
there
Sonu
başından
belliymiş
The
end
was
written
from
the
beginning
Öyle
dedi
seni
bilenler
That's
what
those
who
knew
you
said
Tek
bir
söz
söyle
bana
Say
one
word
to
me
Umut
var
hâlâ
Tell
me
there's
still
hope
Tek
bi
söz
yetmez
ama
But
one
word
won't
be
enough
Durur
mu
dünya
Will
the
world
stop
Ne
dua
et
ne
inan
for
our
prayers
or
our
beliefs
Ne
ihanet
ne
yalan
For
our
betrayals
or
our
lies
Biz
kanatları
olmayan
We
are
two
lost
birds
without
wings
Uçmak
için
çırpınan
Flapping
our
arms
to
fly
İki
zavallı
kuştuk
özgürüz
şimdi
We
are
free
now
Ağla
ağla
ağla
ağla
Cry,
cry,
cry,
cry
Ne
ucuz
ne
ağır
roman
This
is
neither
a
cheap
nor
a
heavy
story
Tanrı
mı
bunu
yazan?
Did
God
write
this
script?
Aynı
rüyayı
göremeyen
Two
souls
who
can't
share
the
same
dream
Birbirini
bulamayan
Who
can't
find
each
other
İki
zavallı
kuştuk
özgürüz
şimdi
We
are
two
lost
birds
without
wings
Ağla
ağla
ağla
ağla
dünya
Cry,
cry,
cry,
cry
world
Durana
kadar
durana
kadar
Until
we
can't
cry
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aylin Aslım, övünç Danacioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.