Paroles et traduction Aylin Aslım - Beyoğlu Kimin Oğlu
Beyoğlu Kimin Oğlu
Beyoğlu Kimin Oğlu
Kaç
gündür
evdeyim
I've
been
home
for
days
Kimseleri
görmedim
I
haven't
seen
anyone
Dedim
kızım
böyle
olmaz
I
said
to
myself,
this
won't
do
Bi
hava
almak
lazım
I
need
to
get
some
air
Görüştüğüm
tek
insan
The
only
person
I've
talked
to
Bakkal
çırağı
İhsan
Is
the
grocer's
boy,
İhsan
Dedi
abla
böyle
olmaz
He
said,
sister,
this
won't
do
Bari
çık
dolaş
biraz
At
least
go
out
and
walk
around
Beyoğlu'na
çıktım
I
went
to
Beyoğlu
Çıktım
da
noldu
And
what
happened?
Ortalık
mahşer
yeri
It
was
a
madhouse
Cihangir
pazar
yeri
Cihangir
was
a
marketplace
Beyoğlu'nda
gezdim
I
walked
around
Beyoğlu
Gezdim
de
noldu
And
what
happened?
İstiklal
insan
seli
İstiklal
was
a
sea
of
people
Beyoğlu
kimin
oğlu
Whose
son
is
Beyoğlu?
Yürümek
çok
zor
oldu
It
was
so
hard
to
walk
Caddeler
erkek
dolu
The
streets
were
full
of
men
Bu
saatte
kızlar
nerde
(Nerde)
Where
are
the
girls
at
this
hour
(Where)?
Mecburen
evlerinde
They
must
be
at
home
Tanıdık
bi
kaç
kişi
I
saw
a
few
people
I
know
İki
üç
beş
konuştuk
We
talked
for
a
bit
Sarhoş
muhabbeti
Drunken
chatter
Onlar
devam
etti
They
kept
going
Beyoğlu'na
çıktım
I
went
to
Beyoğlu
Çıktım
da
noldu
And
what
happened?
Ortalık
mahşer
yeri
It
was
a
madhouse
Cihangir
pazar
yeri
Cihangir
was
a
marketplace
Beyoğlu'nda
gezdim
I
walked
around
Beyoğlu
Gezdim
de
noldu
And
what
happened?
İstiklal
insan
seli
İstiklal
was
a
sea
of
people
Beyoğlu
kimin
oğlu
Whose
son
is
Beyoğlu?
Kimseye
çaktırmadan
Without
letting
anyone
notice
Fazla
oyalanmadan
Without
wasting
any
time
Mümkünse
kestirmeden
By
the
shortest
route
possible
Eve
dönmek
lazım
I
have
to
go
home
Kimseye
bulaşmadan
Without
getting
into
trouble
Ortalık
karışmadan
Before
things
get
out
of
hand
Mümkünse
görünmeden
Unnoticed
if
possible
Eve
dönmek
lazım
I
have
to
go
home
Eve
dönmek
lazım
I
have
to
go
home
Mümkünse
kestirmeden
By
the
shortest
route
possible
Eve
dönmek
lazım
I
have
to
go
home
Mümkünse
görünmeden
Unnoticed
if
possible
Eve
dönmek
lazım
I
have
to
go
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aylin Aslim, Sunay Ozgur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.