Aylin Aslım - Gelinlik Sarhoşluğu / Bana Ne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aylin Aslım - Gelinlik Sarhoşluğu / Bana Ne




Gelinlik Sarhoşluğu / Bana Ne
Свадебное опьянение / Мне всё равно
Duydunuz mu neler olmuş
Слышали, что случилось?
Tanıdınız meşhur olmuş
Узнали, кто прославился?
Çok sefilmiş, zengin olmuş
Был жалок, разбогател?
Bana ne
Мне всё равно
Marjinalmiş, artiz olmuş
Говорят, маргинальный, звездой стал
O da bi' şey mi, star doğmuş
Это ещё что, звездой родился!
Orjinalmiş, kimden çalmış?
Оригинальный, у кого слямзил?
Bana ne
Мне всё равно
Boynuz altından bakan o gözleri kör olsun
Пусть ослепнут эти глаза, что искоса глядят
Damat alana kaynana bedava, kahpelik de hediye olsun
К жениху в придачу тёща бесплатно, да ещё и подлость в подарок
Bana ne vergi şampiyonlarından, vergi kaçıranlardan haberim olsun
Мне всё равно, кто там чемпион по налогам, кто их уклоняется
Kimin eli kimin cebinde, topuna lanet olsun
Чья рука в чьём кармане, проклятие им всем
Playback artı bitch, eşittir hiçbirinde ses de yok
Фонограмма плюс стерва, равно - ни у одной голоса нет
Görüntü çok rutin bi' klişe ne giyerse giysin hepsi bok
Образ заезженный, клише, что ни надень - всё отстой
Kılıflarıyla kapalı gerçek üstü varlık
За своими обложками скрывается сюрреалистичное существо
Spiker olmuş her denyo, savaşı gülerek sunmuş
Каждый болван стал диктором, с улыбкой вещает о войне
Alkolikmiş, beter olmuş
Говорят, алкоголик, совсем пропал
Müptelaymış, ondan çökmüş
Подсел, говорят, оттого и сдал
Karizmatikmiş, kilo almış
Харизматичный, говорят, поправился
Bana ne
Мне всё равно
Duayenmiş, muayyen olmuş
Авторитет, говорят, проверили
Lezbiyenmiş, gelin olmuş
Лесбиянка, говорят, замуж вышла
Sevgidenmiş, katil olmuş
Из-за любви, говорят, убийцей стала
Bana ne
Мне всё равно
Şöhret olana her bi' yol helal misali
Все средства хороши, лишь бы прославиться
Her bi' masala tıkadı kulağı yurdum insanı
В каждую сказку поверил мой народ
Ve nette yapılan her geyik de karalamayla dolmuş, kal gelmiş hepsine
И каждый прикол в интернете полон клеветы, всем досталось
Buyrun türkçe dersine, lirikte taktik olmaz oğlum
Добро пожаловать на урок русского, сынок, в текстах песен нет тактики
Karizmatik bi' patron olmadan da yürüyoruz
Мы идём вперёд и без харизматичного босса
Kraliyet Top10'larında her gün aynı şey ben görüyorum
В королевском Топ-10 каждый день одно и то же вижу
Sen yolun başındasın, bense dönüyorum
Ты в начале пути, а я уже возвращаюсь
Ek bi' sözlüğe gerek yok, ben kendimi biliyorum
Мне не нужен дополнительный словарь, я знаю себе цену
Magazin her zaman bu muydu, yoksa sonradan döndü?
Светская хроника всегда такой была, или позже стала такой?
TV'deki zihniyet sapık mı, biz mi öyle gördük?
У телевизионщиков извращённое мышление, или нам так показалось?
Aynil aradı ben de geldim, Ayben der ki: "Sen sefildin"
Айнил позвонила, я пришла, Айбен говорит: "Ты была жалкой"
Senin için hazin bi' sondu, Ayben-Aylin ortak oldu
Для тебя это был печальный конец, Айбен и Айлин объединились
(Bana ne)
(Мне всё равно)
(Bana ne)
(Мне всё равно)
(Ben inanmam)
не верю)
(Bana ne)
(Мне всё равно)





Writer(s): Aylin Aslim, Sunay Ozgur, Ayben Ozcalkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.