Paroles et traduction Aylin Aslım - Hadi Buyur
Kaç
gündür
hep
evdeyim
ooff
sıkıldım
yapayalnızım
ooff
Сколько
дней
я
всегда
дома,
оофф,
мне
скучно,
я
одна,
оофф
Hayırsız
mı
arkadaşlarım
Мои
друзья
без
добра?
Kaç
gündür
rahatsızım
ooff
Сколько
дней
мне
было
неудобно,
оофф
Tek
başıma
bunalmışım
ooff
bi
kere
bile
çalmamış
kapım
Я
был
подавлен
один,
оофф
ни
разу
не
постучал
в
мою
дверь
Keşke
Tolga,
Özlem
gelse
Ece,
Uğur,
Murat
gelse
Хотелось
бы,
чтобы
Толга,
Тоска
приходила,
Ехе,
Угур,
Мурат
приходил.
Sabaha
kadar
gülsek
keşke
Лучше
бы
мы
посмеялись
до
утра
Hadi
buyur
bakalım,
hoş
geldin
otur
şöyle
nerelerdeydin
Давай,
с
возвращением,
присаживайся,
где
ты
был?
Hadi
buyur
bakalım,
hoş
geldin
çok
özlettin
kendini
Давай,
добро
пожаловать,
ты
так
по
себе
скучал.
Hadi
buyur
bakalım,
hoş
geldin
otur
şöyle
nerelerdeydin
Давай,
с
возвращением,
присаживайся,
где
ты
был?
Hadi
buyur
bakalım,
hoş
geldin
çok
özlettin
kendini
Давай,
добро
пожаловать,
ты
так
по
себе
скучал.
Herkes
eve
doluştu
ooff
gelen
giden
karıştı
Все
вернулись
домой,
оофф
пришел
и
ушел,
запутался.
Gitmiyolar
tam
on
beş
gün
geçti
Прошло
ровно
пятнадцать
дней
с
тех
пор,
как
они
не
ушли.
Ali
bütün
börekleri
yedi
Али
съел
все
оладьи
Özlem
salonuma
yerleşti,
kedilerim
evi
terk
etti
Тоска
поселилась
в
моей
гостиной,
мои
кошки
покинули
дом
Nasıl
misafir
bunlar
git
demezsem
gitmiyorlar
Так
же,
как
это
гости,
они
не
уходят,
если
я
не
скажу
"Уходи".
Hiç
mi
halden
anlamıyorlar
Неужели
они
совсем
не
понимают?
Hadi
buyur
bakalım
hoş
geldin
otur
şöyle
nerelerdeydin
Давай,
добро
пожаловать,
присаживайся,
где
ты
был?
Hadi
buyur
bakalım
hoş
geldin
çok
özlettin
kendini
Давай,
добро
пожаловать,
ты
так
по
себе
скучал.
Hadi
buyur
bakalım
hoş
geldin
otur
şöyle
nerelerdeydin
Давай,
добро
пожаловать,
присаживайся,
где
ты
был?
Hadi
buyur
bakalım
hoş
geldin
çok
özlettin
kendini
Давай,
добро
пожаловать,
ты
так
по
себе
скучал.
Hadi
buyur
bakalım
hoş
geldin
otur
şöyle
Давай,
с
возвращением,
присаживайся.
Çok
özlettin
kendini
Ты
так
по
себе
скучал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aslim Aylin, Ozgur Sunay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.