Aylo - Sehnsucht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aylo - Sehnsucht




Sehnsucht
Longing
Ich vermeid' jede Begegnung
I avoid every encounter
Erzähl mir nichts von deiner Sehnsucht
Don't speak of your longing to me
Bitte mich nicht um Vergebung, nein
Don't beg me for forgiveness, no
Vier Uhr morgens auf der Mailbox
Four in the morning on the voice mail
Erzähl mir nicht von Duft in dei'm Kissen
Don't tell me about the scent on your pillow
Wenn du nächtelang bei einer andern schläfst
When you've spent the night with another
Wir sind schon seit Monaten zerstritten
We've been arguing for months now
Aber nach dem ersten Tag das erste Date
But after day one, the first date
Purple Kush in mein'n Blue Jeans, ja
Purple Kush in my blue jeans, yeah
Lass' meine Sorgen gleich vergessen
I forget my worries right away
Muss deine Taten nicht mehr gut reden
I don't need to excuse your behavior anymore
Denn dafür hab' ich kein Intresse
Because I have no interest in it
Denn weil sich alles nur um uns dreht
Because everything is only about us
Und du mich ständig wieder rufst, Babe
And you keep calling me, babe
Werd' ich noch lange keinen Grund sehen, ja
I won't find a reason for a long time yet, yeah
Dass ich mich jemals für dich umdreh'
To ever turn around for you
Ich vermeid' jede Begegnung
I avoid every encounter
Erzähl mir nichts von deiner Sehnsucht
Don't speak of your longing to me
Bitte mich nicht um Vergebung, nein
Don't beg me for forgiveness, no
Vier Uhr morgens auf der Mailbox
Four in the morning on the voice mail
Ich vermeid' jede Begegnung
I avoid every encounter
Erzähl mir nichts von deiner Sehnsucht
Don't speak of your longing to me
Denn ich will deine Stimme nicht mehr hören, nein
Because I don't want to hear your voice anymore, no
Vier Uhr morgens auf der Mailbox
Four in the morning on the voice mail
Erzähl mir nichts von wegen, ich wär die Einzige
Don't go around saying that I'm the one and only
In deinem ganzen gottverdammten Leben
In your whole god damn life
Du kannst diese Fehler nicht beseitigen
You can't erase those mistakes
Denn sie tragen die Spuren von mein'n Trän'n
Because they bear the traces of my tears
Weißer Wein in mei'm Sektglas, ja
White wine in my champagne glass, yeah
Machen die Trän'n nicht mehr sichtbar
It doesn't make the tears visible anymore
Wie kannst du sagen, dass es ernst war? Ja
How can you say that it was serious? Yeah
Wenn du nicht wusstest, wie der Schmerz war
When you didn't know what pain was like
Denn weil sich alles nur um uns dreht
Because everything is only about us
Und du mich ständig wieder rufst, Babe
And you keep calling me, babe
Werd' ich noch lange keinen Grund sehen, ja
I won't find a reason for a long time yet, yeah
Dass ich mich jemals für dich umdreh'
To ever turn around for you
Ich vermeid' jede Begegnung
I avoid every encounter
Erzähl mir nichts von deiner Sehnsucht
Don't speak of your longing to me
Bitte mich nicht um Vergebung, nein
Don't beg me for forgiveness, no
Vier Uhr morgens auf der Mailbox
Four in the morning on the voice mail
Ich vermeid' jede Begegnung
I avoid every encounter
Erzähl mir nichts von deiner Sehnsucht
Don't speak of your longing to me
Denn ich will deine Stimme nicht mehr hören, nein
Because I don't want to hear your voice anymore, no
Vier Uhr morgens auf der Mailbox
Four in the morning on the voice mail





Writer(s): Joshua Neel Pinter, Alex Gregory Mullarkey, Aylin Balcioglu, Can Ayaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.