Aylo - Teardrops - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aylo - Teardrops




Teardrops
Teardrops
Teardrops fallen auf das Top
Teardrops fallen upon my shirt
Ich will nicht ma' wissen wie's dir geht
I don't care about your situation
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Tell me why you are playing with my mind once more
Und wie kannst du das Liebe nennen
And how can you call this love
Teardrops fallen ich bin lost
Teardrops fall, I'm lost
Kann nicht mehr schlafen ohne irgendwas zu nehmen
I can't sleep without taking something
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Tell me why you are playing with my mind once more
Und wie kannst du das Liebe nennen
And how can you call this love
4 Uhr morgens ich will nicht mehr reden
4AM, I don't want to talk anymore
Weil du wieder mein Leben therapierst
Because you're making my life into a therapy session
Sag mal was hast du für mich gegeben
Tell me what have you given me
Hätt' mir beinah deinen Namen tätowiert
I almost tattooed your name on my skin
Bleib wach für dich
I stay awake for you
Scheiße was hab ich gemacht für dich
Damn what did I do for you
Und jetzt fühl ich nur noch Hass für dich
And now I only feel hate for you
Sag hörst du das?
Tell me do you hear that
Hörst du das?
Do you hear that
Mit Tunnelblick durch die Stadt
With tunnel vision through the city
Was hast du wieder gemacht
What have you done this time
Und wann hört das auf
And when is this going to end
Teardrops fallen auf das Top
Teardrops fall upon my shirt
Ich will nicht ma' wissen wie's dir geht
I don't care about your situation
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Tell me why you are playing with my mind once more
Und wie kannst du das Liebe nennen
And how can you call this love
Teardrops fallen ich bin lost
Teardrops fall, I'm lost
Kann nicht mehr schlafen ohne irgendwas zu nehmen
I can't sleep without taking something
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Tell me why you are playing with my mind once more
Und wie kannst du das Liebe nennen
And how can you call this love
Wie kannst du das
How can you
Wie kannst du das
How can you
Wie kannst du das nur Liebe nennen
How can you call this love
Wie kannst du das
How can you
Wie kannst du das
How can you
Wie kannst du das nur Liebe nennen
How can you call this love
Ich kann deine Scheisse nicht mehr sehn
I can't stand your shit anymore
Hol' mal deine Sachen bei mir ab
Come and collect your belongings
Frag' nicht mit wem bist du unterwegs
Don't ask who I am with
Versuch' dich zu vergessen heute Nacht
I'll try to forget you tonight
Bleib weg von mir
Stay away from me
Im Radio laufen Tracks von mir
There are songs about me on the radio
Komisch dass du erst jetzt kapierst
Strange that it took you until now to realize
Sag hörst du das
Tell me do you hear that
Hörst du das
Do you hear that
Mit Tunnelblick durch die Stadt
With tunnel vision through the city
Was hast du wieder gemacht
What have you done this time
Und wann hört das auf
And when is this going to end
Teardrops fallen auf das Top
Teardrops fall upon my shirt
Ich will nicht ma' wissen wie's dir geht
I don't care about your situation
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Tell me why you are playing with my mind once more
Und wie kannst du das Liebe nennen
And how can you call this love
Teardrops fallen ich bin lost
Teardrops fall, I'm lost
Kann nicht mehr schlafen ohne irgendwas zu nehmen
I can't sleep without taking something
Sag warum fickst du wieder meinen Kopf
Tell me why you are playing with my mind once more
Und wie kannst du das Liebe nennen
And how can you call this love
Wie kannst du das
How can you
Wie kannst du das
How can you
Wie kannst du das nur Liebe nennen
How can you call this love
Wie kannst du das
How can you
Wie kannst du das
How can you
Wie kannst du das nur Liebe nennen
How can you call this love





Writer(s): Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Avalon, Aylin Balcioglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.