Paroles et traduction Aylo feat. Casar - Rote Augen Weisse Nikes (feat. Casar)
Rote Augen Weisse Nikes (feat. Casar)
Red Eyes White Nikes (feat. Casar)
Santa
Maria,
guck,
ich
fahr
los
(los,
los,
los)
Santa
Maria,
look,
I'm
driving
off
(off,
off,
off)
Du
willst
mich
lieben,
doch
ich
lieb
den
Tod
(nur
den
Tod)
You
want
to
love
me,
but
I
love
death
(only
death)
Zünd
mir
eine
Kippe
und
ich
schrei
dich
an
Light
me
a
cigarette
and
I'll
yell
at
you
Fühl'n
uns
so
frei,
dabei
sind
wir
gefang'n
We
feel
so
free,
yet
we
are
trapped
Außer
Verrat
sag
ich,
mach,
was
du
kannst
Except
for
betrayal,
I
say,
do
what
you
can
(Außer
Verrat
kann
ich
alles
verzeih'n)
(Except
for
betrayal,
I
can
forgive
anything)
Flashbacks,
wenn
du
weg
bist
Flashbacks
when
you're
gone
Lass
mich
schnell
weg
hier
(brr)
und
drück
den
M6
Let
me
get
out
of
here
quick
(brr)
and
push
the
M6
Gib
mir
'n
Lap-Dance,
such,
was
du
festhältst
Give
me
a
lap
dance,
find
something
to
hold
on
to
Kann's
nicht
vergessen,
weil
wir
perfekt
sind
Can't
forget
it
because
we
are
perfect
Deine
Liebe
nimmt
mich
auseinander
Your
love
tears
me
apart
Deine
Liebe
nimmt
mich
auseinander
Your
love
tears
me
apart
Sag
mir,
was
du
dir
dabei
gedacht
hast
Tell
me
what
you
were
thinking
Und
ich
sah
viele
komm'n
und
geh'n
And
I
saw
many
come
and
go
Deine
Liebe
nimmt
mich
auseinander
Your
love
tears
me
apart
Deine
Liebe
nimmt
mich
auseinander
Your
love
tears
me
apart
Frage
mich,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
I
wonder
what
you
did
to
me
Wir
sind
wieder
unterwegs
We
are
on
the
road
again
Rote
Augen,
weiße
Nikes,
hinter
uns
die
Polizei
Red
eyes,
white
Nikes,
the
police
behind
us
Frag
mich,
was
wird
prophezeit,
dass
die
Liebe
uns
zerreißt?
Ask
me,
what
is
prophesied,
that
love
will
tear
us
apart?
Rote
Augen,
weiße
Nikes,
hast
du
Blättchen,
bau'n
wir
ein'n
Red
eyes,
white
Nikes,
do
you
have
papers,
let's
roll
one
Red
Bull
und
Marlboro
Vibes,
nur
wir
zwei,
wir
zwei
Red
Bull
and
Marlboro
vibes,
just
the
two
of
us,
the
two
of
us
Du
weißt,
dass
ich
hass,
wenn
du
so
schreist
(du
weißt)
You
know
I
hate
it
when
you
scream
like
that
(you
know)
Wir
hab'n
beide
doch
genug
von
dem
Low
Life
(von
dem
Low
Life)
We've
both
had
enough
of
the
low
life
(of
the
low
life)
Das
Leben
verteilt
uns
Sidekicks,
doch
weiß,
dass
jetzt
unsere
Zeit
ist
Life
deals
us
sidekicks,
but
know
that
now
is
our
time
Ich
bunker
den
Schnapp
unterm
Beifahrersitz,
die
Cops
um
uns
rum
wie
ein
Haifisch
I
stash
the
booze
under
the
passenger
seat,
the
cops
around
us
like
a
shark
Wir
können
reden,
das
Auto
ist
safe
We
can
talk,
the
car
is
safe
Du
fährst
und
ich
bau
mir
ein'n
Jay
You
drive
and
I'll
roll
a
jay
Was
wir
hab'n,
ist
real,
nur
die
Lashes
sind
fake
What
we
have
is
real,
only
the
lashes
are
fake
Sie
könn'n
nicht
versteh'n,
ja
They
can't
understand,
yeah
Highway,
fahr'n
auf
der
Left
Lane
Highway,
driving
in
the
left
lane
Das
ist
kein
Day
Dream,
das
ist
ein
Escape
This
is
not
a
daydream,
this
is
an
escape
Sie
könn'n
uns
kill'n,
doch
nie
die
Connection
They
can
kill
us,
but
never
the
connection
Die
woll'n
wie
wir
sein
(jaa),
weil
wir
perfekt
sind
They
want
to
be
like
us
(yeah),
because
we
are
perfect
Deine
Liebe
nimmt
mich
auseinander
Your
love
tears
me
apart
Deine
Liebe
nimmt
mich
auseinander
Your
love
tears
me
apart
Sag
mir,
was
du
dir
dabei
gedacht
hast
Tell
me
what
you
were
thinking
Und
ich
sah
viele
komm'n
und
geh'n
And
I
saw
many
come
and
go
Deine
Liebe
nimmt
mich
auseinander
Your
love
tears
me
apart
Deine
Liebe
nimmt
mich
auseinander
Your
love
tears
me
apart
Frage
mich,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
I
wonder
what
you
did
to
me
Wir
sind
wieder
unterwegs
We
are
on
the
road
again
Rote
Augen,
weiße
Nikes,
hinter
uns
die
Polizei
Red
eyes,
white
Nikes,
the
police
behind
us
Frag
mich,
was
wird
prophezeit,
dass
die
Liebe
uns
zerreißt?
Ask
me,
what
is
prophesied,
that
love
will
tear
us
apart?
Rote
Augen,
weiße
Nikes,
hast
du
Blättchen,
bau'n
wir
ein'n
Red
eyes,
white
Nikes,
do
you
have
papers,
let's
roll
one
Red
Bull
und
Marlboro
Vibes,
nur
wir
zwei,
wir
zwei
Red
Bull
and
Marlboro
vibes,
just
the
two
of
us,
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Lang, Yannick Johannknecht, Omar Batess, Joachim Piehl, Oliver Avalon, Leopold Schuhmann Ferdinand, Martin Peter Willumeit, Aylin Balcioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.