Paroles et traduction Aylo feat. Takt32 - Diamonds (feat. Takt32)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds (feat. Takt32)
Бриллианты (feat. Takt32)
Eigentlich
geht′s
mir
scheiße
Мне,
честно
говоря,
хреново,
Doch
ich
will
noch
ein
bisschen
bleib'n
Но
я
хочу
остаться
ещё
немного.
Nur
bei
dir
für
′ne
Weile
Только
с
тобой,
на
какое-то
время,
Den
letzten
Zug
könn'n
wir
uns
teilen
Последний
поезд
мы
можем
разделить.
Alles
gut,
wenn
wir
high
sind
Всё
хорошо,
когда
мы
накурены,
Zumindest
bis
die
Nacht
vorbei
ist
По
крайней
мере,
пока
ночь
не
закончится.
Außer
dir
kenn
ich
keinen
Кроме
тебя,
я
не
знаю
никого,
Bei
dem
Teardrops
schein'n
wie
Diamonds
(ja)
С
кем
слёзы
сияют,
как
бриллианты
(да).
Wir
geh′n
heute
nicht
mehr
raus
Мы
сегодня
никуда
не
пойдём,
Versink
in
der
Couch
zwischen
Weed
und
Video
Games
Утонем
в
диване
между
травой
и
видеоиграми.
Ich
hab
alles,
was
du
brauchst,
für
die
Ups
and
Downs
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно,
для
взлётов
и
падений,
Glaub
mir,
du
musst
nie
wieder
geh′n
Поверь
мне,
тебе
никогда
не
придётся
уходить.
Und
flieg
ich
zu
hoch,
passt
du
auf
mich
auf
И
если
я
взлечу
слишком
высоко,
ты
присмотришь
за
мной,
Und
wenn
du
mal
fällst,
dann
fang
ich
dich
auf
А
если
ты
упадешь,
то
я
тебя
поймаю.
Draußen
ist
es
viel
zu
laut
Снаружи
слишком
шумно,
Und
wir
zieh'n
uns
raus,
denn
das
Haze
klebt
wie
ein
Magnet
И
мы
уходим
в
себя,
ведь
дым
липнет,
как
магнит.
Ignorier
den
Wake-up-Call
schon
seit
zehn
Игнорирую
будильник
уже
десятый
раз.
Ich
hab
heut
kein
Make-up
drauf,
weil
ich
es
nicht
brauch,
ist
okay
У
меня
сегодня
нет
макияжа,
потому
что
он
мне
не
нужен,
всё
в
порядке.
Und
vielleicht
bin
ich
noch
im
Traum
und
ich
wach
nicht
auf,
aber
ey
И,
возможно,
я
всё
ещё
во
сне
и
не
проснусь,
но
эй,
Nichts,
was
ich
vermiss,
solang
du
hier
bist,
bin
ich
safe
Я
ни
о
чём
не
жалею,
пока
ты
здесь,
я
в
безопасности.
Eigentlich
geht′s
mir
scheiße
Мне,
честно
говоря,
хреново,
Doch
ich
will
noch
ein
bisschen
bleib'n
Но
я
хочу
остаться
ещё
немного.
Nur
bei
dir
für
′ne
Weile
Только
с
тобой,
на
какое-то
время,
Den
letzten
Zug
könn'n
wir
uns
teilen
Последний
поезд
мы
можем
разделить.
Alles
gut,
wenn
wir
high
sind
Всё
хорошо,
когда
мы
накурены,
Zumindest
bis
die
Nacht
vorbei
ist
По
крайней
мере,
пока
ночь
не
закончится.
Außer
dir
kenn
ich
keinen
Кроме
тебя,
я
не
знаю
никого,
Bei
dem
Teardrops
schein′n
wie
Diamonds
(yeah)
С
кем
слёзы
сияют,
как
бриллианты
(да).
Lieg
schon
den
ganzen
Tag
auf
der
Couch
Весь
день
лежу
на
диване,
Whisky-Glas
und
rauch,
glaub
besser,
wenn
ich
niemanden
seh
Стакан
виски
и
дым,
думаю,
лучше,
если
я
никого
не
увижу.
Doch
du
meinst,
das
Schwarz
in
mein'n
Augen
Но
ты
говоришь,
что
черноту
в
моих
глазах
Kannst
du
grad
gut
brauchen
Ты
сейчас
можешь
вынести,
Denn
im
Dunkeln
sieht
niemand
die
Trän'n
Ведь
в
темноте
никто
не
видит
слёз.
Ja,
ich
weiß,
ist
kalt
da
draußen
Да,
я
знаю,
на
улице
холодно,
Alle
sagen
nur,
"Es
wird
schon
laufen"
Все
только
говорят:
"Всё
будет
хорошо".
Zieh
nochmal,
fühlt
sich
an
wie
Tauchen
Затягиваюсь
ещё
раз,
это
как
нырять,
Schließ
die
Augen,
merkst
du
es
auch,
ey?
Закрой
глаза,
ты
тоже
это
чувствуешь,
эй?
Ja,
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
brauchst
Да,
я
знаю,
что
я
тебе
не
нужна,
Aber
ein′n,
der
springt,
wenn
du
dich
nicht
traust
Но
нужен
тот,
кто
прыгнет,
когда
ты
не
осмелишься.
Okay,
ich
trink
noch
den
Whisky
aus
Ладно,
я
допью
виски
Und
geh
mit
dir
raus,
ey
И
пойду
с
тобой,
эй.
Eigentlich
geht′s
mir
scheiße
Мне,
честно
говоря,
хреново,
Doch
ich
will
noch
ein
bisschen
bleib'n
Но
я
хочу
остаться
ещё
немного.
Nur
bei
dir
für
′ne
Weile
Только
с
тобой,
на
какое-то
время,
Den
letzten
Zug
könn'n
wir
uns
teilen
Последний
поезд
мы
можем
разделить.
Alles
gut,
wenn
wir
high
sind
Всё
хорошо,
когда
мы
накурены,
Zumindest
bis
die
Nacht
vorbei
ist
По
крайней
мере,
пока
ночь
не
закончится.
Außer
dir
kenn
ich
keinen
Кроме
тебя,
я
не
знаю
никого,
Bei
dem
Teardrops
schein′n
wie
Diamonds
С
кем
слёзы
сияют,
как
бриллианты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Groos, Marco Tscheschlok, Maximilian Grimmer, Wings, Luca Montesinos, Aylo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.