Paroles et traduction Ayman Zbib - T3ma Ouonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كلمات
اغنية
((تعمى
عيوني))
للمغني
ايمن
زبيب
Lyrics
of
the
song
((Darken
my
eyes))
by
Ayman
Zbib
من
يوم
الغابت
عني
From
the
day
you
distanced
yourself
from
me
من
يوم
الغابت
عني
From
the
day
you
distanced
yourself
from
me
من
يوم
الغابو
عيونها
From
the
day
you
took
your
eyes
away
from
me
زادو
عناتي
عني
My
sufferings
have
increased
من
يوم
الما
عاد
شفتها
Since
the
day
I
have
not
seen
you
تعمى
عيوني
متمني
I
have
wished
that
my
eyes
would
turn
blind
يا
اااااه
عني
يا
دمعاتي
وبكيني
Oh
my
love,
about
you,
oh
my
tears
and
crying
يا
روحي
نوحي
و
جني
Oh
my
soul,
cry
and
mourn
يا
نهداتي
لا
تكني
Oh
my
breasts,
do
not
conceal
يا
عيوني
ابكي
و
حني
Oh
my
eyes,
cry
and
moan
خلي
جمرك
يكويني
Let
your
fire
burn
me
من
شاف
حبيبي
يقلي
Whoever
saw
my
love,
tell
me
خبارو
عنو
يوصلي
Convey
my
news
to
him
جروحي
القلبي
يداويها
Let
him
heal
my
heart
wounds
ويشيل
من
قلبي
العلة
And
remove
the
illness
from
my
heart
من
يوم
الغابت
عني
From
the
day
you
distanced
yourself
from
me
من
يوم
الغابت
عني
From
the
day
you
distanced
yourself
from
me
من
يوم
الغابو
عيونها
From
the
day
you
took
your
eyes
away
from
me
زادو
عناتي
عني
My
sufferings
have
increased
من
يوم
الما
عاد
شفتها
Since
the
day
I
have
not
seen
you
تعمى
عيوني
متمني
I
have
wished
that
my
eyes
would
turn
blind
يا
اااااه
عني
يا
دمعاتي
وبكيني
Oh
my
love,
about
you,
oh
my
tears
and
crying
بندوب
حظي
بلوم
حالي
I
blame
my
fate
and
reproach
myself
يا
همومي
بحسا
جبالي
Oh
my
worries,
I
feel
them
like
mountains
يا
همومي
عم
تحميني
Oh
my
worries,
you
are
protecting
me
دهري
لا
تزيد
حمالي
Oh
my
fate,
do
not
increase
my
burden
من
بعد
غياب
هلالي
After
the
absence
of
my
crescent
moon
تهت
وتايه
دلالي
I
became
lost
and
astray
من
بعد
مصابي
وين
After
my
calamity,
where
ما
ظن
دهري
يصفالي
I
do
not
think
my
fate
will
treat
me
well
دهري
لا
تزيد
حمالي
Oh
my
fate,
do
not
increase
my
burden
همي
بقلبي
مو
خالي
My
heart
is
not
free
from
my
worries
صاير
والله
رحالي
I
have
become,
by
God,
a
wanderer
واللي
فيني
مكفيني
And
what
is
within
me
is
enough
for
me
اتمنى
ان
تنال
اعجابكم
I
hope
you
will
like
it
المصدر:
منتديات
الأسطورة
Source:
Legend
Forums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamer Hassan Mohamad Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.