Ayman Zbib - Mahboobi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayman Zbib - Mahboobi




Mahboobi
My Beloved
أنا حبه كاتم وعقله طاير وصفو كامل وقبالي حاير محبوبي محبوبي هو عمري نهدي حياتي ليه ما يخاصمني ما يعاتبني بعمري آني أفديه
I keep my love a secret, and my mind is all over the place, confused and distracted, looking at you. My beloved, my beloved, you are my life, I dedicate my life to you. Don't argue with me, don't blame me, with my life, I would sacrifice myself for you.
محبوبي قليبي ي ي ي ي ي
My beloved, my heart, my heart
محبوبي قليبي
My beloved, my heart
محبوبي قليبي الدنيا طير وعليه خبرني مهما يغيب قلبي يبغيه وحشني النهار اللي يجيني فيه وحشني النهار اللي يجيني فيه وحشني النهار اللي يجيني فيه وعليك ما صبرت وعليك ماصبرت وعلى فراقك والله ماقدرت
My beloved, my heart, the world is a bird, and you are its message. No matter how far you go, my heart desires you. I miss the day you come to me. I miss the day you come to me. I miss the day you come to me. I can't stand it, I can't stand it, and I can't stand the thought of being apart from you, my God.





Writer(s): Folklor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.