Paroles et traduction Ayman Zbib - Min Hal Leila
Min Hal Leila
Min Hal Leila
وحياة
الكون
الواسع
والناس
الي
بالشوارع
I
swear
by
the
vast
universe
and
the
people
in
the
streets,
انامابدي
غيرك
حدى
الا
صوتك
مش
سامع
I
won't
sleep
until
I
hear
your
voice;
anyone
else
will
not
do.
طيب
تحرم
علي
البنات
من
هالليله
وبالطالع
Sweetheart,
close
your
door
to
everyone
else
tonight
and
come,
انتي
وحدي
لا
تخافي
والله
بشيلك
على
كتافي
You're
mine
alone,
my
love;
on
my
shoulders
I
will
carry
you.
وان
زعلتي
مرة
مني
والله
بمشي
وراكي
حافي
If
ever
you're
angry
with
me,
I'll
walk
behind
you
barefoot.
تحرم
علي
البنات
من
هالليله
وبالطالع
Close
your
door
to
everyone
else
tonight
and
come,
واحياة
الكون
الواسع
وهالناس
الي
بالشوارع
I
swear
by
the
vast
universe
and
the
people
in
the
streets,
انتي
الحلوة
بببلادي
والا
باسمك
ما
بنادي
You're
the
most
beautiful
in
my
country;
I
call
your
name
out
loud,
ومابدي
يشوفك
حدى
دخلك
ردي
البرادي
Please
don't
let
anyone
see
you;
come
back
to
my
cold
nights.
طيب
تحرم
علي
البنات
من
هالليله
Sweetheart,
close
your
door
to
everyone
else
tonight
واحياة
الكون
الواسع
الناس
الي
بالشوارع
I
swear
by
the
vast
universe
and
the
people
in
the
streets,
تحرم
علي
البناتمن
هالليله
وبالطالع
Close
your
door
to
everyone
else
tonight
and
come,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Folklor, Salim Assaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.