Paroles et traduction Ayman - Was du Liebe nennst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was du Liebe nennst
What You Call Love
Hab
grad
deine
Nummer
gewählt
I
just
dialed
your
number
Der
Klang
deiner
Stimme,
die
mich
so
quält
The
sound
of
your
voice
torments
me
Wollte
noch
reden,
doch
hab
dann
aufgelegt
I
wanted
to
talk,
but
then
I
hung
up
Du
hast
ihm
gegeben
was
wir
You
gave
him
what
we
Jahrelang
teilten
und
nun
sitz
ich
hier
Shared
for
years,
and
now
I'm
sitting
here
Kann
nicht
verstehen,
dass
ich
dich
an
ihn
verlier
I
can't
understand
that
I'm
losing
you
to
him
Doch
jede
Enttäuschung,
gibt
mir
neue
Kraft
But
every
disappointment
gives
me
new
strength
Obwohl
es
oft
schwer
fiel
es
zu
verstehen
Although
it
was
often
difficult
to
understand
Und
jede
Erfahrung,
hat
mich
weiter
gebracht
And
every
experience
has
brought
me
further
Und
gab
mir
den
Mut
meinen
Weg
zu
gehen
And
gave
me
the
courage
to
go
my
own
way
Wenn
wir
uns
begegnen
seh
ich
When
we
meet
I
see
Das
schlechte
Gewissen
in
deinem
Blick
The
guilt
in
your
eyes
Wollte
nur
reden,
dein
Mitleid
brauch
ich
nicht
I
just
wanted
to
talk,
I
don't
need
your
pity
Die
Art
wie
du
dich
von
mir
trennst
The
way
you
broke
up
with
me
Wie
du
in
die
Arme
des
anderen
rennst
How
you
ran
into
the
arms
of
another
Zeigt
mir,
dass
du
nicht
kennst
Shows
me
that
you
don't
know
Was
du
Liebe
nennst
What
you
call
love
Doch
jede
Enttäuschung,
gibt
mir
neue
Kraft
But
every
disappointment
gives
me
new
strength
Obwohl
es
oft
schwer
fiel
es
zu
verstehen
Although
it
was
often
difficult
to
understand
Und
jede
Erfahrung,
hat
mich
weiter
gebracht
And
every
experience
has
brought
me
further
Und
gab
mir
den
Mut
meinen
Weg
zu
gehen
And
gave
me
the
courage
to
go
my
own
way
Bereuen
tu
ich
nichts,
glaube
mir
I
regret
nothing,
believe
me
Mein
Leben
bestand
nunmal
nur
aus
dir,
nur
aus
dir
My
life
consisted
of
nothing
but
you,
nothing
but
you
Doch
jede
Enttäuschung,
gibt
mir
neue
Kraft
But
every
disappointment
gives
me
new
strength
Obwohl
es
oft
schwer
fiel
es
zu
verstehen
Although
it
was
often
difficult
to
understand
Und
jede
Erfahrung,
hat
mich
weiter
gebracht
And
every
experience
has
brought
me
further
Und
gab
mir
den
Mut
meinen
Weg
zu
gehen
And
gave
me
the
courage
to
go
my
own
way
Mein
Leben
bestand
nunmal
nur
aus
dir
My
life
consisted
of
nothing
but
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayman Toukabri, Jasmin Shakeri, Mathias Roska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.