Ayman - Was du Liebe nennst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayman - Was du Liebe nennst




Was du Liebe nennst
То, что ты называешь любовью
Hab grad deine Nummer gewählt
Я только что набрал твой номер
Der Klang deiner Stimme, die mich so quält
Звук твоего голоса, который так мучает меня
Wollte noch reden, doch hab dann aufgelegt
Хотел еще поговорить, но потом повесил трубку
Du hast ihm gegeben was wir
Ты отдала ему то, что мы
Jahrelang teilten und nun sitz ich hier
Годами делили, и теперь я сижу здесь
Kann nicht verstehen, dass ich dich an ihn verlier
Не могу понять, что я теряю тебя из-за него
Doch jede Enttäuschung, gibt mir neue Kraft
Но каждое разочарование дает мне новые силы
Obwohl es oft schwer fiel es zu verstehen
Хотя часто было трудно это понять
Und jede Erfahrung, hat mich weiter gebracht
И каждый опыт помогал мне двигаться дальше
Und gab mir den Mut meinen Weg zu gehen
И дал мне смелость идти своим путем
Wenn wir uns begegnen seh ich
Когда мы встречаемся, я вижу
Das schlechte Gewissen in deinem Blick
Угрызения совести в твоих глазах
Wollte nur reden, dein Mitleid brauch ich nicht
Хотел только поговорить, твоя жалость мне не нужна
Die Art wie du dich von mir trennst
То, как ты расстаешься со мной
Wie du in die Arme des anderen rennst
Как ты бросаешься в объятия другого
Zeigt mir, dass du nicht kennst
Показывает мне, что ты не знаешь
Was du Liebe nennst
Что ты называешь любовью
Doch jede Enttäuschung, gibt mir neue Kraft
Но каждое разочарование дает мне новые силы
Obwohl es oft schwer fiel es zu verstehen
Хотя часто было трудно это понять
Und jede Erfahrung, hat mich weiter gebracht
И каждый опыт помогал мне двигаться дальше
Und gab mir den Mut meinen Weg zu gehen
И дал мне смелость идти своим путем
Bereuen tu ich nichts, glaube mir
Я ни о чем не жалею, поверь мне
Mein Leben bestand nunmal nur aus dir, nur aus dir
Моя жизнь состояла только из тебя, только из тебя
Doch jede Enttäuschung, gibt mir neue Kraft
Но каждое разочарование дает мне новые силы
Obwohl es oft schwer fiel es zu verstehen
Хотя часто было трудно это понять
Und jede Erfahrung, hat mich weiter gebracht
И каждый опыт помогал мне двигаться дальше
Und gab mir den Mut meinen Weg zu gehen
И дал мне смелость идти своим путем
Mein Leben bestand nunmal nur aus dir
Моя жизнь состояла только из тебя





Writer(s): Ayman Toukabri, Jasmin Shakeri, Mathias Roska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.