Aymane Serhani - Galethali Mimti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aymane Serhani - Galethali Mimti




Galethali Mimti
My Deathly Darling
Galethali mimti (W halalala)
My deathly darling (And whoa whoa whoa)
Galethali mimti
My deathly darling
Mertek ndirha ki benti (W halalala)
I'll die for you, my beloved (And whoa whoa whoa)
Ki benti
My beloved
Rabitha 3liya tghir (halalala)
Our connection has changed (Whoa whoa whoa)
Rabitha 3liya tghir
Our connection has changed
Kima ngoulelha dir (lalala)
Like I tell you to do (Whoa whoa whoa)
Kima ngoulelha dir
Like I tell you to do
Yayayay
Yayayay
3omri 3cha9na tefda7
My life, I'm willing to sacrifice it for you
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Rwahi n'hadro f'sah
My soul, my presence, is in your hands
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Ndir ga3 swaleh
I'm going to do good deeds
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Bach nkhrojlek sale7
So that I can give you peace
Yayayay
Yayayay
Galethali mimti (W halalala)
My deathly darling (And whoa whoa whoa)
Galethali mimti
My deathly darling
Mertek ndirha ki benti (yayaya)
I'll die for you, my beloved (Whoa whoa whoa)
Ki benti
My beloved
W jatni 7omti (yayaya)
And you've become my dream (Whoa whoa whoa)
W jatni 7omti
And you've become my dream
3andi l'oujdia hbibti (W halalala)
My sweetheart from Oujda (And whoa whoa whoa)
L'oujdia hbibti
My sweetheart from Oujda
Gatli papa wa3er
My dad told me to wait
Wana zahri kidayer
But my heart is always pounding
Tonton 3rafni nghani
My uncle knows I'm a singer
Bgha y be3dek meni
He wants to sell me off
Nti nta3i wahdi
You're mine alone
3andi rehtek fi hwayji
I have a solution for my worries
Lalalala
Lalalala
No no no no
No no no no
Yayayay
Yayayay
3omri 3cha9na tefda7
My life, I'm willing to sacrifice it for you
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Rwahi n'hadro f'sah
My soul, my presence, is in your hands
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Ndir ga3 swaleh
I'm going to do good deeds
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Yayayay
Bach nkhrojlek sale7
So that I can give you peace
Yayayay
Yayayay
Galethali mimti (W halalala)
My deathly darling (And whoa whoa whoa)
Galethali mimti
My deathly darling
Mertek ndirha ki benti (yayaya)
I'll die for you, my beloved (Whoa whoa whoa)
Ki benti
My beloved
W jatni 7omti (yayaya)
And you've become my dream (Whoa whoa whoa)
W jatni 7omti
And you've become my dream
3andi l'oujdia hbibti (W halalala)
My sweetheart from Oujda (And whoa whoa whoa)
L'oujdia hbibti
My sweetheart from Oujda
Ya l9ite boha a fel bab
Oh my goodness, there you are at the door
Galbi wola yadrab
My heart starts to race
Ya mnine chaf fıya
Oh, how beautiful you look
Ya fechlo rkabiya
Oh, open the car door
Fyidiya bouquet de fleur
In my hand is a bouquet of flowers
Rangé bih mon coeur
I arranged it with all my heart
Ya galti h'rab biya
Oh honey, elope with me
La ma bghawch waldiya
Even if my parents don't approve
Golto fiya tesma7
I said be quiet and listen
Rani dareb na7
I'm a rebellious spirit
Kan galbi mejro7
Although my heart is wounded
3ach9a9 red fiya ro7
I'll keep my feelings hidden
Ay ay ay
Ay ay ay
Yayay
Yayay
Ay ay ay
Ay ay ay
Yayay
Yayay
Galethali mimti (W halalala)
My deathly darling (And whoa whoa whoa)
Galethali mimti
My deathly darling
Mertek ndirha ki benti (yayaya)
I'll die for you, my beloved (Whoa whoa whoa)
Ki benti
My beloved
W jatni 7omti (yayaya)
And you've become my dream (Whoa whoa whoa)
W jatni 7omti
And you've become my dream
3andi l'oujdia hbibti (W halalala)
My sweetheart from Oujda (And whoa whoa whoa)
L'oujdia hbibti
My sweetheart from Oujda





Writer(s): Ahmed Ben Kaadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.