Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate
flotar
Lass
dich
treiben
Déjate
volar
hacia
mí
Lass
dich
zu
mir
fliegen
Vos
sabés
que
me
hace
bien
Du
weißt,
dass
es
mir
gut
tut
Cuando
me
pierdo
en
tu
forma
de
reír
Wenn
ich
mich
in
deiner
Art
zu
lachen
verliere
Me
gusta
pensar
Ich
stelle
mir
gerne
vor
Que
nos
escaparemos
Dass
wir
entkommen
werden
Al
lugar
que
más
quieras
soñar
An
den
Ort,
von
dem
du
am
meisten
träumst
Donde
tan
sólo
vos
y
yo
seremos
Wo
nur
du
und
ich
sein
werden
Describirte
Dich
zu
beschreiben
No
es
fácil
para
mí
Ist
nicht
leicht
für
mich
Y
es
que
palpito
Und
mein
Herz
klopft
Mucho
más
fuerte
de
lo
que
te
escribo
Viel
stärker,
als
ich
dir
schreibe
Desataste
en
mí
Du
hast
in
mir
ausgelöst
Reacciones
en
cadena
Kettenreaktionen
Afuera
se
puede
sentir
Draußen
kann
man
es
spüren
Que
soy
la
flor
y
vos
primavera
Dass
ich
die
Blume
bin
und
du
der
Frühling
Dejaré
que
se
revele
todo
lo
que
guardo
en
mí
Ich
werde
alles
offenbaren,
was
ich
in
mir
trage
Desnudar
el
alma
entera
Meine
Seele
ganz
entblößen
Que
lo
que
da
vértigo
sea
alimento
para
subsistir
Dass
das,
was
Schwindel
erregt,
Nahrung
zum
Überleben
sei
Y
romper
con
las
barreras
Und
die
Barrieren
durchbrechen
Sé
que
esto
es
mucho
para
ti
Ich
weiß,
das
ist
viel
für
dich
Y
es
que
no
conozco
otra
manera
Und
ich
kenne
keine
andere
Art
De
decir
lo
que
quiero
decir
Zu
sagen,
was
ich
sagen
will
Deja
de
pensar,
sólo
hay
que
dejarse
fluir
Hör
auf
zu
denken,
lass
dich
einfach
treiben
Sin
resistir
a
lo
que
ya
existe
Ohne
Widerstand
gegen
das,
was
bereits
existiert
Sólo
hay
que
saber
volver
al
punto
cardinal
Man
muss
nur
wissen,
wie
man
zum
Kardinalpunkt
zurückkehrt
Te
activaste
en
mí
Du
hast
dich
in
mir
aktiviert
Como
un
reloj
de
arena
Wie
eine
Sanduhr
Que
no
frena
y
no
espera
por
mí
Die
nicht
anhält
und
nicht
auf
mich
wartet
Ni
reconoce
miedos
ni
fronteras
Und
weder
Ängste
noch
Grenzen
kennt
Describirte
Dich
zu
beschreiben
No
es
fácil
para
mí
Ist
nicht
leicht
für
mich
Y
es
que
palpito
Und
mein
Herz
klopft
Mucho
más
fuerte
de
lo
que
te
escribo
Viel
stärker,
als
ich
dir
schreibe
Desataste
en
mí
Du
hast
in
mir
ausgelöst
Reacciones
en
cadena
Kettenreaktionen
Afuera
se
puede
sentir
Draußen
kann
man
es
spüren
Que
soy
la
flor
y
vos
primavera
Dass
ich
die
Blume
bin
und
du
der
Frühling
Dejaré
que
se
revele
todo
lo
que
guardo
en
mí
Ich
werde
alles
offenbaren,
was
ich
in
mir
trage
Desnudar
el
alma
entera
Meine
Seele
ganz
entblößen
Que
lo
que
da
vértigo
sea
alimento
para
subsistir
Dass
das,
was
Schwindel
erregt,
Nahrung
zum
Überleben
sei
Y
romper
con
las
barreras
Und
die
Barrieren
durchbrechen
Sé
que
esto
es
mucho
para
ti
Ich
weiß,
das
ist
viel
für
dich
Y
es
que
no
conozco
otra
manera
Und
ich
kenne
keine
andere
Art
De
decir
lo
que
quiero
decir
Zu
sagen,
was
ich
sagen
will
Dale
movimiento
al
momento
Gib
dem
Moment
Bewegung
Sólo
hay
que
escuchar
al
viento
Man
muss
nur
auf
den
Wind
hören
Conectarse
al
sentimiento
Sich
mit
dem
Gefühl
verbinden
Y
dejar
que
cure
el
tiempo
Und
die
Zeit
heilen
lassen
Sin
palabras
ni
secretos
Ohne
Worte
oder
Geheimnisse
Sólo
lo
que
crece
adentro
Nur
das,
was
im
Inneren
wächst
Lo
que
fluye
por
el
cuerpo
Was
durch
den
Körper
fließt
Es
la
llave
para
Ist
der
Schlüssel
Darle
movimiento
al
momento
Dem
Moment
Bewegung
zu
geben
Sólo
hay
que
escuchar
al
viento
Man
muss
nur
auf
den
Wind
hören
Conectarse
al
sentimiento
Sich
mit
dem
Gefühl
verbinden
Y
dejar
que
cure
el
tiempo
Und
die
Zeit
heilen
lassen
Sin
palabras
ni
secretos
Ohne
Worte
oder
Geheimnisse
Sólo
lo
que
crece
adentro
Nur
das,
was
im
Inneren
wächst
Lo
que
fluye
por
el
cuerpo
Was
durch
den
Körper
fließt
¡Es
lo
que
te
hará
volar!
Ist
das,
was
dich
fliegen
lässt!
Déjate
flotar,
déjate
volar...
Lass
dich
treiben,
lass
dich
fliegen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angie Casares, Ariel Colla, Diego El Ganame, Fernando Micozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.