Paroles et traduction Aymará feat. Amanda Querales - Humanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
We
are
diamonds,
yes,
I
am
the
diamond
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
That
one
that
is
rough
and
therefore
valuable,
you
are
the
diamond
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
You
can
be
a
wanderer,
yes,
we
will
be
wanderers
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Let
us
never
forget
that
we
are
humans
on
a
journey
Todas
soy
yo,
todas
las
partes
All
of
me,
all
the
parts
Cada
extremo
de
la
marea
Each
extreme
of
the
tide
La
polaridad
de
mi
paisaje
The
polarity
of
my
landscape
Hace
de
lo
imperfecto
una
perfecta
pieza
Makes
the
imperfect
a
perfect
piece
Nos
vamos
a
caer,
de
eso
seguro
We
will
fall,
that's
for
sure
Y
embarrados
en
el
fondo
el
cielo
se
verá
mejor
And
muddy
at
the
bottom
the
sky
will
look
better
No
existe
filtro
que
tape
el
conjuro
There
is
no
filter
to
cover
the
spell
De
nacer
en
esta
tierra
para
abrir
el
corazón
Of
being
born
on
this
earth
to
open
the
heart
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
We
are
diamonds,
yes,
I
am
the
diamond
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
That
one
that
is
rough
and
therefore
valuable,
you
are
the
diamond
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
You
can
be
a
wanderer,
yes,
we
will
be
wanderers
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Let
us
never
forget
that
we
are
humans
on
a
journey
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
Let
us
never
forget
that
we
are
humans
Ya
lo
entendí,
seas
quien
seas
I
understand
now,
whoever
you
are
Cada
uno
cosecha
su
siembra
Each
one
harvests
his
or
her
own
crop
Hay
tiempos
de
paz,
tiempos
de
guerra
There
are
times
of
peace,
times
of
war
Lo
que
no
sirve
volverá
a
la
tierra
What
does
not
serve
will
return
to
the
earth
Nos
vamos
a
caer,
de
eso
seguro
We
will
fall,
that's
for
sure
Y
embarrados
en
el
fondo
el
cielo
se
verá
mejor
And
muddy
at
the
bottom
the
sky
will
look
better
No
existe
filtro
que
tape
el
conjuro
There
is
no
filter
to
cover
the
spell
De
nacer
en
esta
tierra
para
abrir
el
corazón
Of
being
born
on
this
earth
to
open
the
heart
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
We
are
diamonds,
yes,
I
am
the
diamond
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
That
one
that
is
rough
and
therefore
valuable,
you
are
the
diamond
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
You
can
be
a
wanderer,
yes,
we
will
be
wanderers
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Let
us
never
forget
that
we
are
humans
on
a
journey
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
Let
us
never
forget
that
we
are
humans
El
humano
es
sólo
un
animal
Humans
are
just
animals
Que
busca
su
refugio
en
el
instinto
maternal
Who
seek
their
refuge
in
maternal
instinct
La
cuna
es
su
tierra
y
el
karma
son
sus
guerras
The
cradle
is
their
earth
and
karma
is
their
wars
Que
sólo
enmascaran
su
miseria
espiritual
That
only
mask
their
spiritual
misery
Por
qué
nos
aferramos
tanto
a
viejas
estructuras
Why
do
we
cling
so
much
to
old
structures
Si
lo
que
enriquece
al
mundo
es
la
fusión
de
las
culturas
If
what
enriches
the
world
is
the
fusion
of
cultures
Buscar
conocimiento
en
la
unión
de
pensamiento
Seeking
knowledge
in
the
union
of
thought
Cambiar
la
perspectiva
y
descubrir
nuevos
talentos
Changing
perspective
and
discovering
new
talents
No
te
confundas,
esto
no
es
apología
Make
no
mistake,
this
is
not
an
apology
A
destruir
las
tradiciones
en
que
antes
creían
To
destroy
the
traditions
they
once
believed
in
Es
reconocer
nuestra
ancestralidad
It
is
to
recognize
our
ancestral
heritage
Y
rescatar
lo
bueno
soltando
lo
que
está
mal
And
rescue
the
good
while
letting
go
of
what
is
bad
¿Acaso
nos
creemos
que
somos
algo
especial?
Do
we
really
believe
we
are
something
special?
Mirá
cómo
se
expone
tu
gran
falta
de
humildad
Look
how
your
great
lack
of
humility
is
exposed
Si
no
tenés
conciencia
del
planeta
que
habitás
If
you
have
no
awareness
of
the
planet
you
inhabit
Ni
respeto
por
los
seres
que
perdieron
su
lugar
Nor
respect
for
the
beings
that
lost
their
place
Llegó
el
momento,
no
queda
mucho
tiempo
The
time
has
come,
there
is
not
much
time
left
La
vida
es
corta
para
vivir
siempre
en
descontento
Life
is
short
to
live
always
in
discontent
Empezate
a
replantear
de
qué
forma
te
mostrás
Start
rethinking
how
you
show
yourself
Ser
errante
y
aprender
es
ser
humano
de
verdad
Being
a
wanderer
and
learning
is
to
be
truly
human
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
We
are
diamonds,
yes,
I
am
the
diamond
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
That
one
that
is
rough
and
therefore
valuable,
you
are
the
diamond
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
You
can
be
a
wanderer,
yes,
we
will
be
wanderers
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Let
us
never
forget
that
we
are
humans
on
a
journey
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
Let
us
never
forget
that
we
are
humans
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angie Casares, Ariel Colla, Diego El Ganame, Fernando Micozzi, Nancy Rocío Del Valle
Album
Humanos
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.