Aymará - Quién Te Dijo? - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aymará - Quién Te Dijo? - Acoustic Version




Quién Te Dijo? - Acoustic Version
Who Told You? - Acoustic Version
Yo canto y es mi canción la que vuela lejos
I sing, and my song is what flies far away
Sobre un ciclón
On a cyclone
De luces que mueven y cantan cada vez
Of lights that move and sing each time
Que en el aire
That in the air
Se despierta
Awaken
El movimiento de algo grande
The movement of something big
Yo canto y desde mi voz
I sing, and from my voice
Se encienden las nubes
The clouds light up
Se cae el dolor
The pain falls
Se rompen los miedos
The fears are broken
Se cae el silencio
The silence falls
Callado a la fuerza
Forcibly silenced
Quién te dijo que hay que callar
Who told you that you have to be quiet
Que callado construirás
That by being quiet you will build
Quién te dijo que hay que doler
Who told you that you have to hurt
Que sufriendo estarás bien
That by suffering you will be well
Quién te dijo que hay que morir
Who told you that you have to die
Por los demás si no sabes vivir por ti
For others if you don't know how to live for yourself
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo que hay que callar
Who told you that you have to be quiet
Que callado construirás
That by being quiet you will build
Quién te dijo qué hay qué doler
Who told you that you have to hurt
Que sufriendo estarás bien
That by suffering you will be well
Quién te dijo que hay que morir
Who told you that you have to die
Por los demás si no sabés vivir por ti
For others if you don't know how to live for yourself
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo
Who told you
Yo solo vengo a decirte
I have only come to tell you
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Yo canto desde el fuego que quema adentro
I sing from the fire that burns within
De mi corazón
Of my heart
Que grita en latidos y sangra sus heridas
That screams in beats and bleeds its wounds
De un pasado que despierta
Of a past that awakens
El fantasma de lo incierto
The ghost of the uncertain
Yo canto desde la tierra que tiene su voz
I sing from the earth that has its voice
Que gruñe entre dientes para defenderse de lo indiferente
That growls through its teeth to defend itself from the indifferent
Que se impone, que arrebata
That imposes itself, that takes away
Y envenena lentamente
And poisons slowly
Quién te dijo que hay que callar
Who told you that you have to be quiet
Que callado construirás
That by being quiet you will build
Quién te dijo que hay que doler
Who told you that you have to hurt
Que sufriendo estarás bien
That by suffering you will be well
Quién te dijo que hay que morir
Who told you that you have to die
Por los demás si no sabés vivir por ti
For others if you don't know how to live for yourself
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo que hay que callar
Who told you that you have to be quiet
Que callado construirás
That by being quiet you will build
Quién te dijo que hay que doler
Who told you that you have to hurt
Que sufriendo estarás bien
That by suffering you will be well
Quién te dijo que hay que morir
Who told you that you have to die
Por los demás si no sabés vivir por ti
For others if you don't know how to live for yourself
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo
Who told you
Yo solo vengo a decirte
I have only come to tell you
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Ahhhhhhhh ahhhh ahhhh
Quién te dijo que hay que callar
Who told you that you have to be quiet
Que callado construirás
That by being quiet you will build
Quién te dijo que hay que doler
Who told you that you have to hurt
Que sufriendo estarás bien
That by suffering you will be well
Quién te dijo que hay que morir
Who told you that you have to die
Por los demás si no sabés vivir por ti
For others if you don't know how to live for yourself
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo que hay que callar
Who told you that you have to be quiet
Que callado construirás
That by being quiet you will build
Quién te dijo que hay que doler
Who told you that you have to hurt
Que sufriendo estarás bien
That by suffering you will be well
Quién te dijo que hay que morir
Who told you that you have to die
Por los demás si no sabés vivir por ti
For others if you don't know how to live for yourself
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo
Who told you
Quién te dijo
Who told you





Writer(s): Angie Casares, Ariel Colla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.