Aymará - Si Supieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aymará - Si Supieras




Si Supieras
If You Knew
Hay algo en el aire
There's something in the air
Que empieza a revelarme la verdad
That starts to reveal the truth to me
Y caigo en esa foto
And I fall into that picture
Impresa firmemente en la retina
Imprinted firmly on my retina
En mi mente que no me deja avanzar
In my mind that doesn't let me move on
Si supieras que te espío
If you knew that I spy on you
Sin llegar nunca al hastío
Without ever getting tired of it
Si pudiera transportarme
If I could transport myself
Donde siempre esté tu arte
To where your art always is
Si entendieras que no es mío
If you understood that it's not mine
El control de mis sentidos
The control of my senses
Si pudiera desatarme
If I could untie myself
Esta soga que no me deja soltarte
This rope that won't let me let you go
Si supieras que te veo
If you knew that I see you
Desde lejos yo te espero
From afar, I wait for you
Si dejás atrás el miedo
If you leave your fear behind
Me encontrarás en el viento
You'll find me in the wind
Ya nada se detiene
Nothing stops anymore
Y el tiempo se tranforma en lucidez
And time turns into lucidity
Y caigo en el vacío
And I fall into the void
Que vuelve y me susurra sin parar
That comes back and whispers to me without stopping
Todo lo que nunca pude contemplar
Everything that I could never contemplate
Si supieras que te espío
If you knew that I spy on you
Sin llegar nunca al hastío
Without ever getting tired of it
Si pudiera transportarme
If I could transport myself
Donde siempre esté tu arte
To where your art always is
Si entendieras que no es mío
If you understood that it's not mine
El control de mis sentidos
The control of my senses
Si pudiera desatarme
If I could untie myself
Esta soga que no suelta
This rope that doesn't let go
Si caemos al vacío
If we fall into the void
Juntos, lejos de los ruidos
Together, far from the noise
Encontrarnos, elevarnos
To find each other, to rise
Por encima del dolor
Above the pain





Writer(s): Angie Casares, Ariel Colla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.