Aymee Nuviola - Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aymee Nuviola - Contigo




Contigo
С тобой
Contigo no le tengo miedo a la oscuridad
С тобой я не боюсь темноты
Ni veo fantasmas, ni duendes ni sombras en la madruga'
Не вижу призраков, ни домовых, ни теней по ночам
No necesito pensar en la radio ni televisión
Мне не нужно думать о радио или телевидении
Si siempre alumbra un beso en la pantalla de tu corazón
Ведь всегда освещает поцелуй на экране твоего сердца
Contigo me siento un día niña y al otro mujer
С тобой я чувствую себя то девочкой, то женщиной
Y una frescura de hierba mordida me nutre la piel
И свежесть надкушенной травы питает мою кожу
No he depensar que la vida es eterna no en el mas alla
Мне не нужно думать, что жизнь вечна не в загробном мире
Sino en la tierra que estamos pisando y que tanto nos da
А на земле, по которой мы ступаем, и которая так много нам дает
Contigo no quiero ser un camino desierto
С тобой я не хочу быть пустынной дорогой
Sino sendero aun no descuebierto
А тропинкой, еще не открытой
Semilla en tierra a punto de nacer
Семенем в земле, готовым прорасти
Contigo no se si estoy dormida o despierta
С тобой я не знаю, сплю я или бодрствую
Pero el amor al fin toco mi puerta
Но любовь наконец-то постучала в мою дверь
Y quiero tenerte en cada amanecer
И я хочу, чтобы ты был со мной каждое утро
Contigo prefiero cambiar el curso de mis días
С тобой я предпочитаю изменить ход моих дней
Ponerle música a todas tus letras con mi melodía
Положить музыку на все твои слова своей мелодией
No necesito pensar dn la radio ni en televisión
Мне не нужно думать о радио или телевидении
Si siempre alumbra un beso en la pantalla de tu corazón
Ведь всегда освещает поцелуй на экране твоего сердца
Contigo no quiero ser un camino desierto
С тобой я не хочу быть пустынной дорогой
Sino sendero aun no descuebierto
А тропинкой, еще не открытой
Semilla en tierra a Punto de nacer
Семенем в земле, готовым прорасти
Contigo no se si estoy dormida o despierta
С тобой я не знаю, сплю я или бодрствую
Pero el amor al fin toco mi puerta
Но любовь наконец-то постучала в мою дверь
Y quiero tenerte en cada amanecer
И я хочу, чтобы ты был со мной каждое утро
(Contigo, la vida se me va y no me duele)
тобой жизнь уходит, и мне не больно)
Pero contigo la vida se me va despacito
Но с тобой жизнь уходит медленно
Hay no me dejes sola no, no que va!
Ой, не оставляй меня одну, нет, ни за что!
(Contigo, la vida se me va, y no me duele)
тобой жизнь уходит, и мне не больно)
Pero cómo me va a doler la vida ahora
Но как мне может быть больно сейчас
Si ese mambo empieza y se demora.
Если эта музыка начинается и длится так долго.
(Si se me va), si se me va, (y no vuelve hay), hay, pero que hago
(Если уйдет), если уйдет, не вернется, ой), ой, что же мне делать
Cuando estoy contigo no hay oscuridad
Когда ты со мной, нет никакой темноты
Ni veo fantasmas ni duendes ni na!
Не вижу призраков, ни домовых, ничего!
(Si se me va), no, no, y (no vuelve hay, pero que hago)
(Если уйдет), нет, нет, и (не вернется, ой, что же мне делать)
Te lo digo papito que nada voy a ser
Говорю тебе, милый, что никем я не буду
Y por mucho que te alejes tienes qud volver
И как бы далеко ты ни ушел, ты должен вернуться
Contigo no quiero ser un camino desierto
С тобой я не хочу быть пустынной дорогой
Sino sendero aun no descuebierto
А тропинкой, еще не открытой
Semilla en tierra a Punto de nacer
Семенем в земле, готовым прорасти
Contigo no se si estoy dormida o despierta
С тобой я не знаю, сплю я или бодрствую
Pero el amor al fin toco mipuerta
Но любовь наконец-то постучала в мою дверь
Y quiero tenerte en cada amanecer
И я хочу, чтобы ты был со мной каждое утро





Writer(s): Aymee Nuviola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.