Aymee Nuviola - El Ratón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aymee Nuviola - El Ratón




El Ratón
Мышонок
Mi gato se esta quejando
Мой кот жалуется,
que no puede vacilar
что не может развлекаться,
si donde quiera que se mete
ведь куда бы он ни пошел,
su gata lo va a buscar
его кошка его найдет.
De noche brinca la verja
Ночью он перепрыгивает через забор,
que esta detrás de mi casa
который находится за моим домом,
a ver si puede fugarse
чтобы попытаться сбежать,
sin que ella lo pueda ver
чтобы она его не увидела.
Y no tan pronto no tan pronto esta de fiesta
И как только, как только он начинает веселиться,
Silvestre felino
дикий котик,
tiene que echar a correr
вынужден бежать.
esto si es serio mi amigo
Это серьезно, мой друг,
Oye que lio que lio se va a formar
ой, какой переполох, какой переполох сейчас будет,
cuando mi gatito sepa
когда мой котик узнает,
y es es tan simple la razon
и причина так проста:
El que a su gata le cuenta que el que a su gata le cuenta
Тот, кто рассказывает своей кошке, тот, кто рассказывает своей кошке,
no es nada mas que un raton un raton
не кто иной, как мышонок, мышонок.
(De cualquier maya sale un raton oye de cualquier maya)
(Из любой щели вылезает мышонок, слышишь, из любой щели)
como se cuela una rata como se cuela un raton
Как пробирается крыса, как пробирается мышонок,
cierra la puerta Claudina que se te cuela el raton
закрой дверь, Клаудина, а то проберется мышонок,
yo queria una libre queso y me la comio el raton
я хотела кусочек сыра, а его съел мышонок,
arriero que camina eh
погонщик, который идет, эх.
echale semilla a la maraca pa que suenen
Насыпь семян в маракас, чтобы он звенел,
chacucha cuchu cucha cucha
чакуча куча куча куча
echale semilla a las maracas pa que suenen
Насыпь семян в маракасы, чтобы они звенели,
echale semilla a esas maracas oye chacucha cucha cucha cucha
Насыпь семян в эти маракасы, слышишь, чакуча куча куча куча
y hace rato esta sonando sonando chacucha cucha cucha cucha
и уже давно он звучит, звучит, чакуча куча куча куча
y hace rato como esta hablando caballero
и уже давно так говорит, caballero,
y cha chacucha cucha cucha cucha
и ча чакуча куча куча куча
chacucha cucha cucha cucha
чакуча куча куча куча





Writer(s): Julio Filomeno, Angel Rodriguez, Cheo Feliciano, Johines Ibonnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.