Aymee Nuviola - Rumba de la Buena - traduction des paroles en allemand

Rumba de la Buena - Aymee Nuviolatraduction en allemand




Rumba de la Buena
Rumba der Guten Art
Esta noche quiero
Heute Abend will ich
Que nada me falle
Dass mir nichts misslingt
(Soy yo Aymee)
(Ich bin's, Aymee)
Voy a dejarlo todo
Ich werde alles hinter mir lassen
Me voy pa' la calle
Ich geh' auf die Straße
Esta noche quiero yo
Heute Abend will ich
Rumba de la buena
Rumba der guten Art
Pa' soltar los pies
Um die Füße zu lockern
Olvidar las penas
Die Sorgen zu vergessen
Pa' soltar los pies
Um die Füße zu lockern
Me levanto y priendo el televisor
Ich steh' auf und mach' den Fernseher an
Y todos son malas noticias
Und alles sind schlechte Nachrichten
Quieren acabar con mi buen humor
Sie wollen meine gute Laune verderben
Yo lo pongo suave y sin risa
Ich stell' ihn leise und ohne zu lächeln
Ya está medio mundo, me eleva yo
Schon ist die halbe Welt da, das beflügelt mich
Hoy seguro me divierto y me olvido de todo
Heute amüsiere ich mich sicher und vergesse alles
Esta noche quiero
Heute Abend will ich
Que nada me falle
Dass mir nichts misslingt
Voy a dejarlo todo
Ich werde alles hinter mir lassen
Me voy pa' la calle
Ich geh' auf die Straße
Esta noche quiero yo
Heute Abend will ich
Rumba de la buena
Rumba der guten Art
Pa' soltar los pies
Um die Füße zu lockern
Olvidar las penas
Die Sorgen zu vergessen
¿Pa' qué?
Wozu?
Pa' soltar los pies
Um die Füße zu lockern
Quiero ponerme ready
Ich will mich fertig machen
Pa' llegar al party
Um zur Party zu kommen
Pa' sentirme happy
Um mich glücklich zu fühlen
C'mon everybody
Kommt schon, alle zusammen
Súbelo, muévelo
Dreh lauter, beweg dich
Ay menea hasta que pierdas la cintura
Ay, schwing die Hüften, bis du die Taille verlierst
Siéntelo, gózalo
Fühl es, genieß es
Ponle sabrosura
Gib Würze dazu
Ya está medio mundo, me eleva yo
Schon ist die halbe Welt da, das beflügelt mich
Hoy seguro me divierto y me olvido de todo
Heute amüsiere ich mich sicher und vergesse alles
Esta noche quiero
Heute Abend will ich
Que nada me falle
Dass mir nichts misslingt
Voy a dejarlo todo
Ich werde alles hinter mir lassen
Me voy pa' la calle
Ich geh' auf die Straße
Esta noche quiero yo
Heute Abend will ich
Rumba de la buena
Rumba der guten Art
Pa' soltar los pies
Um die Füße zu lockern
Olvidar las penas
Die Sorgen zu vergessen
(Sabroso)
(Köstlich)
Pa' soltar los pies
Um die Füße zu lockern
Súbelo, muévelo
Dreh lauter, beweg dich
Ay menea hasta que pierdas la cintura
Ay, schwing die Hüften, bis du die Taille verlierst
Siéntelo, gózalo
Fühl es, genieß es
Ponle sabrosura
Gib Würze dazu
Súbelo, muévelo
Dreh lauter, beweg dich
Ay menea hasta que pierdas la cintura
Ay, schwing die Hüften, bis du die Taille verlierst
Siéntelo, gózalo
Fühl es, genieß es
Ponle sabrosura
Gib Würze dazu
Esta noche quiero
Heute Abend will ich
Que nada me falle
Dass mir nichts misslingt
Voy a dejarlo todo
Ich werde alles hinter mir lassen
Me voy pa' la calle
Ich geh' auf die Straße
Esta noche quiero yo
Heute Abend will ich
Rumba de la buena
Rumba der guten Art
Pa' soltar los pies
Um die Füße zu lockern
Olvidar las penas
Die Sorgen zu vergessen
Woooo, pa' soltar los pies
Woooo, um die Füße zu lockern
Woooo, pa' soltarlo todo
Woooo, um alles loszulassen
Y aunque den malas noticias
Und auch wenn es schlechte Nachrichten gibt
Te aseguro yo
Versichere ich dir
Que esta noche yo me voy
Dass ich heute Abend losziehe
A soltarlo todo
Um alles loszulassen
Yo lo que quiero es party
Ich will nur Party
Yo lo que quiero es fiesta
Ich will nur Fiesta
Y vacilón
Und Spaß haben
Ahí na' ma
Genau so
(A soltarlo todo)
(Um alles loszulassen)
Woooo, a soltar los pies
Woooo, um die Füße zu lockern
Woooo, a soltarlo todo
Woooo, um alles loszulassen
Woooo, a soltar los pies
Woooo, um die Füße zu lockern
Woooo, a soltarlo todo
Woooo, um alles loszulassen
Rumba pa' ti
Rumba für dich
Súbelo, muévelo
Dreh lauter, beweg dich
A soltar los pies
Um die Füße zu lockern
Sin temor, gózalo
Ohne Furcht, genieß es
A soltarlo todo
Um alles loszulassen
Súbelo, muévelo
Dreh lauter, beweg dich
Ay pa' soltar los pies
Ay, um die Füße zu lockern
(Baila pututi)
(Tanz Pututi)
Súbelo, gózalo
Dreh lauter, genieß es
(Échale candela)
(Gib Feuer)
A soltarlo todo
Um alles loszulassen





Writer(s): Angel Alberto Arce, Beatriz Cesar, Aymee Nuviola, Tirso Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.