Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adı Konmuş Ayrılığın
Benannte Trennung
Ben
o
eski
ben
değilim
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Çok
değiştim
elde
değil
Ich
habe
mich
sehr
verändert,
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand
Ben
o
eski
ben
değilim
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Yüzüm
gülse,
içim
zehir
Auch
wenn
mein
Gesicht
lächelt,
ist
mein
Inneres
Gift
Ayrılığın
sürükleyip
Die
Trennung
hat
mich
mitgerissen
Kıyılara
vurdu
beni
Und
mich
an
die
Küsten
geschlagen
Kaybedenler
kumsalında
Am
Strand
der
Verlierer
Hergün
ağlıyorum
Weine
ich
jeden
Tag
Akan
yıllar
sürükleyip
Die
vergehenden
Jahre
haben
mich
mitgerissen
Kıyılara
vurdu
beni
Und
mich
an
die
Küsten
geschlagen
Kaybedenler
kumsalında
Am
Strand
der
Verlierer
Seni
bekliyorum
Warte
ich
auf
dich
Adı
konmuş
ayrılığın
Die
Trennung
hat
einen
Namen
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
Ich
liebe
dich
immer
noch
Günü
geçmiş
bir
sevdayız
Wir
sind
eine
vergangene
Liebe
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
(aahh)
Ich
liebe
dich
immer
noch
(aahh)
Esti
rüzgarlar
Winde
wehten
Bir
şiir
oldun
dudaklarımda
Du
wurdest
ein
Gedicht
auf
meinen
Lippen
Tarih
olmuş
şarkılarda
In
Liedern,
die
Geschichte
wurden
Hep
seni
söylüyorum
Singe
ich
immer
von
dir
Esti
rüzgarlar
Winde
wehten
Bir
şiir
oldun
dudaklarımda
Du
wurdest
ein
Gedicht
auf
meinen
Lippen
Tarih
olmuş
şarkılarda
In
Liedern,
die
Geschichte
wurden
Hep
seni
söylüyorum
Singe
ich
immer
von
dir
Adı
konmuş
ayrılığın
Die
Trennung
hat
einen
Namen
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
Ich
liebe
dich
immer
noch
Günü
geçmiş
bir
sevdayız
Wir
sind
eine
vergangene
Liebe
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
Ich
liebe
dich
immer
noch
Adı
konmuş
ayrılığın
Die
Trennung
hat
einen
Namen
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
Ich
liebe
dich
immer
noch
Günü
geçmiş
bir
sevdayız
Wir
sind
eine
vergangene
Liebe
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
Ich
liebe
dich
immer
noch
Esti
rüzgarlar
Winde
wehten
Bir
şiir
oldun
dudaklarımda
Du
wurdest
ein
Gedicht
auf
meinen
Lippen
Tarih
olmuş
şarkılarda
In
Liedern,
die
Geschichte
wurden
Hep
seni
söylüyorum
Singe
ich
immer
von
dir
Adı
konmuş
ayrılığın
Die
Trennung
hat
einen
Namen
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
Ich
liebe
dich
immer
noch
Günü
geçmiş
bir
sevdayız
Wir
sind
eine
vergangene
Liebe
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
Ich
liebe
dich
immer
noch
Adı
konmuş
ayrılığın
Die
Trennung
hat
einen
Namen
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
Ich
liebe
dich
immer
noch
Günü
geçmiş
bir
sevdayız
Wir
sind
eine
vergangene
Liebe
Çok
iyi
biliyorum
Ich
weiß
es
sehr
gut
Seni
hâlâ
seviyorum
Ich
liebe
dich
immer
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samim Erhan Guleryuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.