Ayna - Ağlamadan Git - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayna - Ağlamadan Git




Ağlamadan Git
Уходи без слёз
Karşımda durup havadan sudan bahseder gibi
Стоишь передо мной, говоришь ни о чём,
Diyorsun ki, "Git"
И говоришь: "Уходи".
Karşımda öyle eski bir dost gibi
Стоишь передо мной, словно старый друг,
"Bitti" diyorsun, "Bitti artık, git"
Говоришь: "Всё кончено, всё кончено, уходи".
Ben nasıl giderim?
Как же мне уйти?
Ben nasıl vazgeçerim senden?
Как мне отказаться от тебя?
Ben nasıl giderim?
Как же мне уйти?
Ben nasıl vazgeçerim senden?
Как мне отказаться от тебя?
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan git, ağlatmadan git
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать.
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan, ağlatmadan ayrıl canımdan
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать, покидая мою душу.
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan git, ağlatmadan git
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать.
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan, ağlatmadan ayrıl canımdan
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать, покидая мою душу.
Karşımda durup havadan sudan bahseder gibi
Стоишь передо мной, говоришь ни о чём,
Diyorsun ki, "Git"
И говоришь: "Уходи".
Karşımda öyle eski bir dost gibi
Стоишь передо мной, словно старый друг,
"Bitti" diyorsun, "Bitti artık, git"
Говоришь: "Всё кончено, всё кончено, уходи".
Ben nasıl giderim?
Как же мне уйти?
Ben nasıl vazgeçerim senden?
Как мне отказаться от тебя?
Ben nasıl giderim?
Как же мне уйти?
Ben nasıl vazgeçerim senden?
Как мне отказаться от тебя?
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan git, ağlatmadan git
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать.
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan, ağlatmadan ayrıl canımdan
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать, покидая мою душу.
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan git, ağlatmadan git
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать.
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan, ağlatmadan ayrıl canımdan
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать, покидая мою душу.
Karşımda durup havadan sudan bahseder gibi "Bitti artık" diyorsun
Стоишь передо мной, говоришь ни о чём, "Всё кончено", говоришь.
"Bitti artık, git"
"Всё кончено, уходи".
Ben nasıl giderim, ben nasıl vazgeçerim senden?
Как же мне уйти, как мне отказаться от тебя?
Bunca zamandan sonra gideceksen sen git
После всего этого времени, если ты уйдёшь, то уходи.
N'olur git artık, görme gözyaşlarımı
Пожалуйста, уходи же, не видь моих слёз.
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan git, ağlatmadan git
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать.
Ağlamadan git, görme gözyaşlarımı
Уходи без слёз, не видь моих слёз,
Ağlamadan, ağlatmadan ayrıl canımdan
Уходи без слёз, не заставляй меня плакать, покидая мою душу.





Writer(s): Samim Erhan Guleryuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.