Ayna - Aşık Oldum Anne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayna - Aşık Oldum Anne




Aşık Oldum Anne
I Fell in Love, Mother
Gözlerim dalıp gitti
My eyes darted away,
Bir kuşun peşi sıra
Trailing after a bird,
Mavilerde kayboldu
Lost in the blue,
Dönmedi yuvasına
Never returning to its nest.
Hâlimi sorup durma
Don't ask about my state,
Bu çocuk kederde anne
This child is in sorrow, mother.
Bir dağın yamacıydı
It was the slope of a mountain
Mecnun oldu sahillerde
Where Majnun went mad on the shores.
Âşık oldum anne, aşkımın peşindeyim
I fell in love, mother, I'm chasing my love,
Bur'dan çekti gitti, bir garip kederdeyim
She left here abruptly, I'm in a strange sorrow,
Aklım uçtu gitti, aklımın peşindeyim
My mind flew away, I'm chasing my mind,
Âşık oldum anne, sorma hiç ne hâldeyim
I fell in love, mother, don't ask what state I'm in.
Âşık oldum anne, aşkımın peşindeyim
I fell in love, mother, I'm chasing my love,
Bur'dan çekti gitti, bir garip kederdeyim
She left here abruptly, I'm in a strange sorrow,
Aklım uçtu gitti, aklımın peşindeyim
My mind flew away, I'm chasing my mind,
Âşık oldum anne, sorma hiç ne hâldeyim
I fell in love, mother, don't ask what state I'm in.
Gözlerim dalıp gitti
My eyes darted away,
Bir kuşun peşi sıra
Trailing after a bird,
Mavilerde kayboldu
Lost in the blue,
Dönmedi yuvasına
Never returning to its nest.
Hâlimi sorup durma
Don't ask about my state,
Bu çocuk kederde anne
This child is in sorrow, mother.
Bir dağın yamacıydı
It was the slope of a mountain
Mecnun oldu sahillerde
Where Majnun went mad on the shores.
Âşık oldum anne, aşkımın peşindeyim
I fell in love, mother, I'm chasing my love,
Bur'dan çekti gitti, bir garip kederdeyim
She left here abruptly, I'm in a strange sorrow,
Aklım uçtu gitti, aklımın peşindeyim
My mind flew away, I'm chasing my mind,
Âşık oldum anne, sorma hiç ne hâldeyim
I fell in love, mother, don't ask what state I'm in.
Âşık oldum anne, aşkımın peşindeyim
I fell in love, mother, I'm chasing my love,
Bur'dan çekti gitti, bir garip kederdeyim
She left here abruptly, I'm in a strange sorrow,
Aklım uçtu gitti, aklımın peşindeyim
My mind flew away, I'm chasing my mind,
Âşık oldum anne, sorma hiç ne hâldeyim
I fell in love, mother, don't ask what state I'm in.
Gözlerim dalıp gitti
My eyes darted away,
Bir kuşun peşi sıra
Trailing after a bird,
Mavilerde kayboldu
Lost in the blue,
Dönmedi yuvasına
Never returning to its nest.
Hâlimi sorup durma
Don't ask about my state,
Bu çocuk kederde anne
This child is in sorrow, mother.
Bir dağın yamacıydı
It was the slope of a mountain
Mecnun oldu sahillerde
Where Majnun went mad on the shores.
Âşık oldum anne, aşkımın peşindeyim
I fell in love, mother, I'm chasing my love,
Bur'dan çekti gitti, bir garip kederdeyim
She left here abruptly, I'm in a strange sorrow,
Aklım uçtu gitti, aklımın peşindeyim
My mind flew away, I'm chasing my mind,
Âşık oldum anne, sorma hiç ne hâldeyim
I fell in love, mother, don't ask what state I'm in.
Âşık oldum anne, aşkımın peşindeyim
I fell in love, mother, I'm chasing my love,
Bur'dan çekti gitti, bir garip kederdeyim
She left here abruptly, I'm in a strange sorrow,
Aklım uçtu gitti, aklımın peşindeyim
My mind flew away, I'm chasing my mind,
Âşık oldum anne, sorma hiç ne hâldeyim
I fell in love, mother, don't ask what state I'm in.





Writer(s): Samim Erhan Guleryuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.