Ayna - Biz Akdenizliyiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayna - Biz Akdenizliyiz




Biz Akdenizliyiz
Мы – дети Средиземноморья
Vur gitarın teline
Ударь по струнам гитары,
Teli dinle ellerin ellerime,
Струны пусть слушают, твои руки в моих,
Gel bu gece yıldızları dökeyim, Saçlarının teline,
Позволь мне сегодня ночью звезды рассыпать по твоим волосам,
Hazır son iki, üç, dört,
Готовься, раз, два, три, четыре,
Biz Akdenizliyiz,
Мы дети Средиземноморья,
Masmavi geceler yaşanır
Лазурные ночи живут
Akdeniz sahillerinde
На берегах Средиземного моря,
Kumsallarda ateşler yakılır,
На пляжах зажигают костры,
Sabahı bulur sohbetlerde,
В беседах встречают рассвет,
Cümbür cemaat şarkılar söylenir
Всей гурьбой песни поют
Bir mehtap boyu,
Под лунным светом,
Biz biliriz sevmek nedir,
Мы знаем, что такое любить,
Seveceksen bir ömür boyu,
Если любишь то на всю жизнь,
Biz Akdenizliyiz
Мы дети Средиземноморья,
Vur gitarin teline teli dinle
Ударь по струнам гитары, струны пусть слушают
Ellerin ellerime,
Твои руки в моих,
Gel bu gece yıldızları dökeyim, Saçlarının teline,
Позволь мне сегодня ночью звезды рассыпать по твоим волосам,
Kendimi sana nasıl anlatayım? Yaşadığım yerlerden anla,
Как мне себя тебе объяснить? Пойми меня по местам, где я живу,
Ben mavilerin tutkunuyum
Я влюблен в синеву,
Acelesi yok hersey zamanla,
Всё со временем, никуда не торопясь,
Sende benim gibi sev yavrum,
Люби, как я, любимая,
Sev ki denizler kıskansın
Люби так, чтобы море ревновало,
Bizde aşk icin can verilir,
У нас за любовь жизнь отдают,
Tek bir yalan söz duymazsın
Ни одного лживого слова не услышишь,
Biz Akdenizliyiz,
Мы дети Средиземноморья,
Ben buralardan ayrılamam,
Я не могу отсюда уехать,
Sen istersen burda kal,
Если хочешь, останься здесь,
Gül gibi geçinir gideriz senle,
Как цветок, расцветем с тобой,
Ozanlar şarkımızı yazar,
Поэты напишут нашу песню,
Akdenizin aşıkları senle ben oluruz,
Влюбленными Средиземноморья станем мы с тобой,
Ne güzel,
Как прекрасно,
Ayrı dillerede şarkımız
На разных языках наша песня
Aynı nakaratı lar,
С одним и тем же припевом,
Ayrı dillerede şarkımız
На разных языках наша песня
Aynı nakaratı lar
С одним и тем же припевом,
Biz Akdenizliyiz
Мы дети Средиземноморья,
Masmavi geceler yaşanır
Лазурные ночи живут
Akdeniz sahillerinde,
На берегах Средиземного моря,
Kumsallarda ateşler yakılır,
На пляжах зажигают костры,
Sabahı Bulur sohbetlerde,
В беседах встречают рассвет,
Cümbür cemaat şarkılar söylenir,
Всей гурьбой песни поют,
Mehtap boyu,
Под лунным светом,
Biz biliriz sevmek nedir,
Мы знаем, что такое любить,
Seveceksen bir ömür boyu,
Если любишь то на всю жизнь,
Biz Akdenizliyiz,
Мы дети Средиземноморья,
Kendimi sana nasil anlatayım?
Как мне себя тебе объяснить?
Yaşadığım yerlerden anla,
Пойми меня по местам, где я живу,
Ben mavilerin tutkunuyum,
Я влюблен в синеву,
Acelesi yok herşey zamanla,
Всё со временем, никуда не торопясь,
Sende benim gibi sev yavrum,
Люби, как я, любимая,
Sev ki denizler kıskansın.
Люби так, чтобы море ревновало.
Bizde aşk için can verilir,
У нас за любовь жизнь отдают,
Tek bir yalan söz duymazsın,
Ни одного лживого слова не услышишь,
Biz Akdenizliyiz,
Мы дети Средиземноморья,
Ben buralardan ayrılamam,
Я не могу отсюда уехать,
Sen istersen burda kal,
Если хочешь, останься здесь,
Gül gibi geçinir gideriz senle, Ozanlar şarkımızı yazar,
Как цветок, расцветем с тобой, Поэты напишут нашу песню,
Akdenizin aşıkları senle
Влюбленными Средиземноморья
Ben oluruz ne güzel
Станем мы с тобой, как прекрасно,
Ayrı dillerede şarkımız
На разных языках наша песня
Aynı nakaratı lar
С одним и тем же припевом,
Ayri dillerde şarkımız
На разных языках наша песня
Aynı nakaratı lar
С одним и тем же припевом,
Biz Akdenizliyiz...
Мы дети Средиземноморья...





Writer(s): Erhan Guleryuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.